RADWIMPS/Me Me She: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Me Me She</b> '''RADWIMPS''' ---- <br>Boku wo hikarasete <br>Kimi wo kumoraseta <br>Kono koi ni bokura no yume wo <br>Noseru no wa omonisugita ka na <br> <br>Kimi no...)
 
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
'''[[RADWIMPS]]'''
'''[[RADWIMPS]]'''
----
----
<br>Boku wo hikarasete
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Boku wo hikarasete
<br>Kimi wo kumoraseta
<br>Kimi wo kumoraseta
<br>Kono koi ni bokura no yume wo  
<br>Kono koi ni bokura no yume wo  
Line 26: Line 34:
<br>Kuru to wa omowanakatta yo
<br>Kuru to wa omowanakatta yo
<br>
<br>
<br>Konna koto itte honto ni gomen ne
<br>Konna koto itte  
<br>Atama de wakattemo kokoro ga goneru no
<br>Honto ni gomen ne
<br>Atama de wakattemo  
<br>Kokoro ga goneru no
<br>
<br>
<br>Dakedo sonna boku
<br>Dakedo sonna boku
Line 42: Line 52:
<br>Yadotta to shite
<br>Yadotta to shite
<br>Sono naka ni mo kitto
<br>Sono naka ni mo kitto
<br>Kimi no idenchi mo sotto
<br>Kimi no idenshi mo sotto
<br>Magirekonde iru darou
<br>Magirekonde iru darou
<br>
<br>
<br>Demo kimi ga inai nara
<br>Demo kimi ga inai nara
<br>Kitto tsumaranai kara
<br>Kitto tsumaranai kara
<br>Hima tsubishi gatera
<br>Hima tsubushi gatera
<br>Nisenhachijuugonen made matteru yo
<br>Nisenhachijuugonen made matteru yo
<br>
<br>
Line 73: Line 83:
<br>Kono koi ni boku ga namae wo
<br>Kono koi ni boku ga namae wo
<br>Tsukeru nara sore wa "arigatou"
<br>Tsukeru nara sore wa "arigatou"
</td>
<td valign='top'>
This love made me shine
<br>But kept you in shadow
<br>Was the burden of our dreams
<br>Too heavy for it?
<br>
<br>I've forgotten
<br>How to hate you
<br>No matter how much I search
<br>I just can't find it
<br>
<br>That day...
<br>
<br>When you said "goodbye"
<br>I wish you'd told me
<br>How to break that promise
<br>How to love someone else
<br>But the truth is I'd rather not know
<br>
<br>We made a promise
<br>"I'll love you till you're a hundred"
<br>I never thought that 101st year
<br>Would come so soon
<br>
<br>I really am
<br>Sorry for saying this
<br>My head knows
<br>But my heart keeps whining
<br>
<br>But I am who I am
<br>
<br>And the one who made me
<br>Who saved me
<br>Wasn't my mom or dad
<br>Or even god
<br>And the only one that's left, you see, is you
<br>
<br>Even if I joined myself
<br>With someone else
<br>And if a new life
<br>Was born from the two of us
<br>I bet your DNA
<br>Would somehow
<br>Get slipped inside there, too
<br>
<br>But if you're not here
<br>It's all just boring
<br>So to kill time
<br>I'll wait until the year 2085
<br>
<br>Thank you for everything
<br>Sorry for everything
<br>Now it's my turn to wait
<br>Whether you're alive or not
<br>'Cause it's the first promise
<br>I was ever able to say with a smile
<br>
<br>These words from me
<br>Along with "goodbye"
<br>And a "sorry"
<br>Along with "thank you"
<br>
<br>"The sky is beautiful, people are sad"
<br>Bathe me with your transparent truths again
<br>If there's a next time
<br>
<br>There's the you I love
<br>And the me you love
<br>And I've always
<br>Prioritized myself
<br>
<br>If I were to give this love a name
<br>It would be "thank you"
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji|Me Me She]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Me Me She}}

Latest revision as of 15:48, 22 July 2019

Me Me She

RADWIMPS



Romaji English

Boku wo hikarasete
Kimi wo kumoraseta
Kono koi ni bokura no yume wo
Noseru no wa omonisugita ka na

Kimi no kirai ni narikata wo
Boku wa wasureta yo
Doko wo sagashitemo
Miataranain da yo

Ano hi douse nara

"Sayonara" to issho ni
Oshiete hoshikatta yo
Ano yakusoku no yaburikata wo
Hoka no dareka no ai shikata wo
Dakedo honto wa shiritaku nain da

Yakusoku shita yo ne
"Hyakusai made yoroshiku ne"
Hyakuichinenme ga konna ni hayaku
Kuru to wa omowanakatta yo

Konna koto itte
Honto ni gomen ne
Atama de wakattemo
Kokoro ga goneru no

Dakedo sonna boku

Tsukutte kureta no wa
Sukutte kureta no wa
Kitto papa demo tabun mama demo
Kamisama demo nai to omoun da yo
Nokoru wa tsumari hora ne kimi datta

Boku ga tatoeba hoka no hito to
Musubareta to shite
Futari no aida ni inochi ga
Yadotta to shite
Sono naka ni mo kitto
Kimi no idenshi mo sotto
Magirekonde iru darou

Demo kimi ga inai nara
Kitto tsumaranai kara
Hima tsubushi gatera
Nisenhachijuugonen made matteru yo

Ima made honto ni arigatou
Ima made honto ni gomen ne
Kondo wa boku ga matsu ban da yo
Kimi ga ikite iyou to nakarou to
Datte hajimete waratte
Ieta yakusoku nan da mon

"Sayonara" to issho ni
Boku kara no kotoba wo
"Arigatou" to issho ni
"Gomen ne" wo

"Sora ga kirei da ne hito wa kanashii ne"
Mata miesuita honto de boku wo aratte yo
Tsugi ga moshi areba

Boku no suki na kimi
Sono kimi ga suki na boku
Sou yatte itsu shika boku wa
Boku wo taisetsu ni omoeta yo

Kono koi ni boku ga namae wo
Tsukeru nara sore wa "arigatou"

This love made me shine
But kept you in shadow
Was the burden of our dreams
Too heavy for it?

I've forgotten
How to hate you
No matter how much I search
I just can't find it

That day...

When you said "goodbye"
I wish you'd told me
How to break that promise
How to love someone else
But the truth is I'd rather not know

We made a promise
"I'll love you till you're a hundred"
I never thought that 101st year
Would come so soon

I really am
Sorry for saying this
My head knows
But my heart keeps whining

But I am who I am

And the one who made me
Who saved me
Wasn't my mom or dad
Or even god
And the only one that's left, you see, is you

Even if I joined myself
With someone else
And if a new life
Was born from the two of us
I bet your DNA
Would somehow
Get slipped inside there, too

But if you're not here
It's all just boring
So to kill time
I'll wait until the year 2085

Thank you for everything
Sorry for everything
Now it's my turn to wait
Whether you're alive or not
'Cause it's the first promise
I was ever able to say with a smile

These words from me
Along with "goodbye"
And a "sorry"
Along with "thank you"

"The sky is beautiful, people are sad"
Bathe me with your transparent truths again
If there's a next time

There's the you I love
And the me you love
And I've always
Prioritized myself

If I were to give this love a name
It would be "thank you"