From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 103: |
Line 103: |
| </table> | | </table> |
|
| |
|
| [[Category:Romaji|Winding Road]] | | [[Category:Romaji]] |
| [[Category:Translation|Winding Road]] | | [[Category:Translation]] |
| | {{DEFAULTSORT:Winding Road}} |
Latest revision as of 01:24, 9 July 2010
Winding Road
Ayaka x Kobukuro
Romaji |
English |
Magarikunetta michi no saki ni
Matte iru ikutsumo no chiisana hikari
Mada tookute mienakutemo
Ippo zutsu tada sore dake wo shinjite yukou
Subete wo ai senakutemo ari no mama no kokoro de
Nanika wo tada hitotsu dake
Ai shitsuzukeru hito sono hokorashige na kao ni wa
Nannimo makenai hodo ookina
Yasashisa ga afuredashiteru
Magarikunetta michi no saki ni
Matte iru ikutsumo no chiisana hikari
Mada tookute mienakutemo
Ippo zutsu tada sore dake wo shinjite yukou
Nigirishimeta tenohira ja nannimo tsukameyashinai to
Hiraita yubi no sukima kara
Itsuka te ni shita mama no yume ya akogare no tane ga
Boku ni dake kizuite hoshisou ni
Ashita e to me wo dashiteru
Nigedashiteta kinou yori mo
Butsukariatta kyou ni koboshita namida
Tachidomatta jibun wo tsurete
Yume miteta ano hi no boku ni a ni ikou ka
Magarikunetta michi no saki ni
Matte iru ikutsumo no chiisana hikari
Mada tookute mienakutemo
Ippo zutsu tada sore dake wo
Tadashisa to iu semai deguchi wo
Kugurenai omoi ga boku wo furuitataseru
La la la...
Furikaereba tada massugu ni
Nobite ita kyou made wo tadoru ashiato
Magarikunetta michi no saki ni
Yume miteta ano hi no boku ga matte iru kara
|
So many small lights await
At the end of the winding road
It's still too far for me to see
But I'll take one step at a time, just believing in that
Even if you can't love everything, just love one thing
With an honest heart
In the proud face of the one I've loved for so long
There overflows a tenderness
Greater than anything
So many small lights await
At the end of the winding road
It's still too far for me to see
But I'll take one step at a time, just believing in that
You can't grab anything with clenched fists
So I open my hands
And in the cracks between my fingers are the seeds of hopes and dreams
Sprouting towards tomorrow
As if they want me to notice them
I'll take today's tears of conflict
Over the yesterdays of running away
I'll pull myself along when I stand still
And go to meet the me who was dreaming that day
So many small lights await
At the end of the winding road
It's still too far for me to see
But I'll take one step at a time
Through the narrow door of righteousness
This inescapable love cheers me up
La la la...
Looking back, my footprints
Stretch out in a straight line to today
At the end of the winding road
The me who was dreaming that day is waiting
|