|
|
Line 28: |
Line 28: |
| <br>Boku mo kimi wo dakishimenagara hitomi wo tojita | | <br>Boku mo kimi wo dakishimenagara hitomi wo tojita |
| <br> | | <br> |
| <br>Ikutsumo no yorokobi ya kanashimi mo kazoe kirenai deai ya wakare mo | | <br>Ikutsumo no yorokobi ya kanashimi mo |
| | <br>Kazoe kirenai deai ya wakare mo |
| <br>Ano koro to kawarazu | | <br>Ano koro to kawarazu |
| <br>Yasashiku miteru orenji no taiyou | | <br>Yasashiku miteru orenji no taiyou |
Line 62: |
Line 63: |
| <br>I held you, too, as I closed my eyes | | <br>I held you, too, as I closed my eyes |
| <br> | | <br> |
| <br>So many joys and sorrows, and countless meetings and partings | | <br>So many joys and sorrows |
| | <br>And countless meetings and partings |
| <br>The orange sun hasn't changed since then | | <br>The orange sun hasn't changed since then |
| <br>It's still watching us tenderly | | <br>It's still watching us tenderly |
Revision as of 22:32, 16 February 2009
Orange no Taiyou
(Orange Sun)
Gackt & hyde
Romaji |
English |
Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakisou na kao wo shite eien no sayonara
Kirameku nami to tawamurete ita mujaki na kimi no sono yokogao
Hadashi de sunahama wo kake nukeru kimi ga itoshii
Suna ni kaita kimi no namae to kazaritsuketa kaigara wa
Kata wo yoseta bokura no mae de nami ni sarawareta
Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakisou na kao wo shite eien no sayonara
Aoi sora wa iki wo hisomete akai yuuhi ni dakarete yuku
Boku mo kimi wo dakishimenagara hitomi wo tojita
Ikutsumo no yorokobi ya kanashimi mo
Kazoe kirenai deai ya wakare mo
Ano koro to kawarazu
Yasashiku miteru orenji no taiyou
Eien wo yume miteta ano koro no bokura wa
Itsu mademo hanarezu ni dakiatte waratteta
Akireru hodo kimi wo omou yo
Sore dake de boku wa mitasareru
Nakanaide, itsu datte aeru yo
Hitomi wo tojireba...
Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakisou na kao wo shite eien no sayonara
Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou
Nakisou na kao wo shite eien no sayonara
|
I watched the orange sun with you in the twilight
Looking as if you were about to cry, you said goodbye forever
Your innocent profile as you played in the sparkling waves
I love you as you run barefoot across the sand
I wrote your name in the sand and decorated it with shells
As we watched, shoulders together, it was washed away by the waves
I watched the orange sun with you in the twilight
Looking as if you were about to cry, you said goodbye forever
The blue sky holds its breath as it's embraced by the red sunset
I held you, too, as I closed my eyes
So many joys and sorrows
And countless meetings and partings
The orange sun hasn't changed since then
It's still watching us tenderly
Back then we dreamt of forever
Always holding each other and smiling
It's shocking how much I love you
Just that fulfills me
Don't cry, we can always see each other
If you close your eyes...
I watched the orange sun with you in the twilight
Looking as if you were about to cry, you said goodbye forever
I watched the orange sun with you in the twilight
Looking as if you were about to cry, you said goodbye forever
|