Leah Dizon/Not Too Bad: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Not Too Bad</b> '''Leah Dizon''' ---- <br>Baby atarashii hair cut <br>Chotto cool na taido de <br>Hey boy apiiru shimakutte <br>Furimuite kureru to omotteru no? <br>B...) |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
'''[[Leah Dizon]]''' | '''[[Leah Dizon]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Baby atarashii | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Baby atarashii haircut | |||
<br>Chotto cool na taido de | <br>Chotto cool na taido de | ||
<br>Hey boy apiiru shimakutte | <br>Hey boy apiiru shimakutte | ||
Line 22: | Line 30: | ||
<br>"You're looking so damn fine!" | <br>"You're looking so damn fine!" | ||
<br> | <br> | ||
<br>Baby atarashii | <br>Baby atarashii haircut | ||
<br>Chotto cool na taido de | <br>Chotto cool na taido de | ||
<br>Hey boy apiiru shimakutte | <br>Hey boy apiiru shimakutte | ||
Line 41: | Line 49: | ||
<br>"You're looking so damn fine!" | <br>"You're looking so damn fine!" | ||
<br> | <br> | ||
<br>Baby atarashii | <br>Baby atarashii haircut | ||
<br>Chotto cool na taido de | <br>Chotto cool na taido de | ||
<br>Hey boy apiiru shimakutte | <br>Hey boy apiiru shimakutte | ||
Line 59: | Line 67: | ||
<br>"You're looking so damn fine!" | <br>"You're looking so damn fine!" | ||
<br> | <br> | ||
<br>Baby atarashii | <br>Baby atarashii haircut | ||
<br>Chotto cool na taido de | <br>Chotto cool na taido de | ||
<br>Hey boy apiiru shimakutte | <br>Hey boy apiiru shimakutte | ||
Line 67: | Line 75: | ||
<br>Madamada dakedo baby you're not too bad! | <br>Madamada dakedo baby you're not too bad! | ||
<br> | <br> | ||
<br>Baby atarashii | <br>Baby atarashii haircut | ||
<br>Chotto cool na taido de | <br>Chotto cool na taido de | ||
<br>Hey boy apiiru shimakutte | <br>Hey boy apiiru shimakutte | ||
Line 74: | Line 82: | ||
<br>Maybe I'm fallin' in love | <br>Maybe I'm fallin' in love | ||
<br>Madamada dakedo baby you're not too bad! | <br>Madamada dakedo baby you're not too bad! | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
Baby, you've got a new haircut | |||
<br>And a cool attitude | |||
<br>Hey boy, trying to appeal to me | |||
<br>Did you think I'd give you a second look? | |||
<br>Baby, you're kinda cute when you're trying so hard | |||
<br>Maybe I'm fallin' in love | |||
<br>You're not there yet, baby, but you're not too bad! | |||
<br> | |||
<br>Lately you've been dressing up | |||
<br>Wearing cologne that smells so nice | |||
<br>You try to make me fall for you, but it's not easy | |||
<br>But you can give it a try | |||
<br> | |||
<br>When you look away | |||
<br>You pretend you're not watching me, but I know you are | |||
<br>You can look, but if you want more from me | |||
<br>You gotta make me say | |||
<br>"You're looking so damn fine!" | |||
<br> | |||
<br>Baby, you've got a new haircut | |||
<br>And a cool attitude | |||
<br>Hey boy, trying to appeal to me | |||
<br>Did you think I'd give you a second look? | |||
<br>Baby, you're kinda cute when you're trying so hard | |||
<br>Maybe I'm fallin' in love | |||
<br>You're not there yet, baby, but you're not too bad! | |||
<br> | |||
<br>Trying to act cool | |||
<br>And when you talk, you're tryna be smooth | |||
<br>But you're a little awkward, baby | |||
<br>Are you trying too hard? Maybe | |||
<br> | |||
<br>When we're together, I can feel your eyes | |||
<br>I can't see, but I know you've got some feelings | |||
<br>It's so obvious, but if you want more from me | |||
<br>You gotta make me say | |||
<br>"You're looking so damn fine!" | |||
<br> | |||
<br>Baby, you've got a new haircut | |||
<br>And a cool attitude | |||
<br>Hey boy, trying to appeal to me | |||
<br>Did you think I'd give you a second look? | |||
<br>Baby, you're kinda cute when you're trying so hard | |||
<br>Maybe I'm fallin' in love | |||
<br>You're not there yet, baby, but you're not too bad! | |||
<br> | |||
<br>Hey boy come on | |||
<br>Show me what you've got | |||
<br>Hey boy come on | |||
<br>Maybe I will have to change my mind | |||
<br>Looks aren't everything | |||
<br>But I want you to show me what's really inside you | |||
<br>Grab my attention if you want more from me | |||
<br>You gotta make me say | |||
<br>"You're looking so damn fine!" | |||
<br> | |||
<br>Baby, you've got a new haircut | |||
<br>And a cool attitude | |||
<br>Hey boy, trying to appeal to me | |||
<br>Did you think I'd give you a second look? | |||
<br>Baby, you're kinda cute when you're trying so hard | |||
<br>Maybe I'm fallin' in love | |||
<br>You're not there yet, baby, but you're not too bad! | |||
<br> | |||
<br>Baby, you've got a new haircut | |||
<br>And a cool attitude | |||
<br>Hey boy, trying to appeal to me | |||
<br>Did you think I'd give you a second look? | |||
<br>Baby, you're kinda cute when you're trying so hard | |||
<br>Maybe I'm fallin' in love | |||
<br>You're not there yet, baby, but you're not too bad! | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji]] | [[Category:Romaji]] | ||
[[Category:Translation]] | |||
{{DEFAULTSORT:Not Too Bad}} | {{DEFAULTSORT:Not Too Bad}} |
Latest revision as of 03:48, 15 December 2009
Not Too Bad
Romaji | English |
Baby atarashii haircut
|
Baby, you've got a new haircut
|