UVERworld/Endscape: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Endscape</b> '''UVERworld''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Nee kotae wa nai yo
<br>Kyou no keshiki wo
<br>Wasurenai you ni to boku wa iki wo tomerun da
<br>
<br>Mukashi no keiken ni ashi wo torarete
<br>Ari mo shinai kabe wo jibun de tsukuttetan da
<br>Daiji ni shisugiru to kowarete ikisou de
<br>Kakegaenai mono wo tsukuru no ga kowakatta
<br>
<br>Bokutachi wa kono sekai ni
<br>Nagaku ikisugita no ka na
<br>
<br>Nee kotae wa nai yo
<br>Kyou no keshiki wo
<br>Wasurenai you ni to boku wa iki wo tometa
<br>Atae mo shinai no ni motomesugite itan darou
<br>Toki ni ayamachi ga boku no kokoro wo tamesu
<br>Miageta yozora kanaetai mirai wo
<br>Hiraku hitomi ni tsuyoku utsushidasu
<br>
<br>Mukashi no jibun ni guuzen atte
<br>Ano koro wo omoidashitetan da
<br>Ashita wo ukabenagara neshizumatta machi no
<br>Beranda kara miru keshiki wa onaji na no ni
<br>
<br>Ikiru hodo ni mienaku naru
<br>Sunao na hontou no kimochi ga
<br>Kirei na mono bakka narabetemo
<br>Kanashiku naru dake datta
<br>
<br>Nee tarinai mono wo nageku dake no bokura wa
<br>Tsukurou to wa sezu hiza wo kakaeteru dake de
<br>Kono saki ni naritai jibun wo egaitara
<br>Ima suru beki koto ga mieru kara
<br>
<br>Taiyou no yobu koe ni me ga sameta
<br>Kinou no akai umi wo nomihoshite ao ni kaete yuku
<br>Kirakira hikaru jikan no hari no ue
<br>Kaze ni sakarau kumo wo ashita no jibun ni
<br>Kasanete yuku
<br>
<br>Saegiru mono ga oosugirun da yo
<br>Koko ni tatteru dake ja kitto
<br>
<br>Nee kotae wa nai yo
<br>Kyou no keshiki wo
<br>Wasurenai you ni to boku wa iki wo tometa
<br>Atae mo shinai no ni motomesugite itan darou
<br>Toki ni ayamachi ga boku no kokoro wo tamesu
<br>
<br>Gonensaki naritai jibun wo egaitara
<br>Ima suru beki koto ga miete kuru daro
<br>Miageta yozora kanaetai mirai wo
<br>Hiraku hitomi ni tsuyoku utsushidasu
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Hey, there is no answer
<br>I hold my breath
<br>To try and remember what I saw today
<br>
<br>My old experiences trip me up
<br>I built walls that weren't there
<br>I was scared to make anything important
<br>For fear that if I treasured it too much, it would break
<br>
<br>Have we been on this Earth
<br>Too long?
<br>
<br>Hey, there is no answer
<br>I hold my breath
<br>To try and remember what I saw today
<br>Maybe I've been searching too hard for something I'll never get
<br>Sometimes my mistakes test my heart
<br>I look up to the night sky with my eyes closed
<br>And see the future I want strongly reflected in it
<br>
<br>When I ran across my old self
<br>I remembered how it was back then
<br>Even though when I think of tomorrow
<br>I see the same sleeping city that I see from my veranda
<br>
<br>The longer I live
<br>The harder it is to see my true feelings
<br>I line up so many pretty things
<br>But it only makes me sad
<br>
<br>We grieve for what we don't have
<br>Just clutching our knees instead of creating anything
<br>Because when I think about what I want to be
<br>I can see now what I need to do
<br>
<br>I woke to the voice of the sun calling me
<br>Drinking up yesterday's red sea and turning to blue
<br>On the sparkling hands of time
<br>I see the me of tomorrow
<br>In the clouds that fight against the wind
<br>
<br>There are too many obstacles
<br>But just standing here...
<br>
<br>Hey, there is no answer
<br>I hold my breath
<br>To try and remember what I saw today
<br>Maybe I've been searching too hard for something I'll never get
<br>Sometimes my mistakes test my heart
<br>
<br>When I think about what I want to be five years from now
<br>I'll be able to see what I need to do
<br>I look up to the night sky with my eyes closed
<br>And see the future I want strongly reflected in it
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 01:52, 16 March 2010

Endscape

UVERworld



Romaji English

Nee kotae wa nai yo
Kyou no keshiki wo
Wasurenai you ni to boku wa iki wo tomerun da

Mukashi no keiken ni ashi wo torarete
Ari mo shinai kabe wo jibun de tsukuttetan da
Daiji ni shisugiru to kowarete ikisou de
Kakegaenai mono wo tsukuru no ga kowakatta

Bokutachi wa kono sekai ni
Nagaku ikisugita no ka na

Nee kotae wa nai yo
Kyou no keshiki wo
Wasurenai you ni to boku wa iki wo tometa
Atae mo shinai no ni motomesugite itan darou
Toki ni ayamachi ga boku no kokoro wo tamesu
Miageta yozora kanaetai mirai wo
Hiraku hitomi ni tsuyoku utsushidasu

Mukashi no jibun ni guuzen atte
Ano koro wo omoidashitetan da
Ashita wo ukabenagara neshizumatta machi no
Beranda kara miru keshiki wa onaji na no ni

Ikiru hodo ni mienaku naru
Sunao na hontou no kimochi ga
Kirei na mono bakka narabetemo
Kanashiku naru dake datta

Nee tarinai mono wo nageku dake no bokura wa
Tsukurou to wa sezu hiza wo kakaeteru dake de
Kono saki ni naritai jibun wo egaitara
Ima suru beki koto ga mieru kara

Taiyou no yobu koe ni me ga sameta
Kinou no akai umi wo nomihoshite ao ni kaete yuku
Kirakira hikaru jikan no hari no ue
Kaze ni sakarau kumo wo ashita no jibun ni
Kasanete yuku

Saegiru mono ga oosugirun da yo
Koko ni tatteru dake ja kitto

Nee kotae wa nai yo
Kyou no keshiki wo
Wasurenai you ni to boku wa iki wo tometa
Atae mo shinai no ni motomesugite itan darou
Toki ni ayamachi ga boku no kokoro wo tamesu

Gonensaki naritai jibun wo egaitara
Ima suru beki koto ga miete kuru daro
Miageta yozora kanaetai mirai wo
Hiraku hitomi ni tsuyoku utsushidasu

Hey, there is no answer
I hold my breath
To try and remember what I saw today

My old experiences trip me up
I built walls that weren't there
I was scared to make anything important
For fear that if I treasured it too much, it would break

Have we been on this Earth
Too long?

Hey, there is no answer
I hold my breath
To try and remember what I saw today
Maybe I've been searching too hard for something I'll never get
Sometimes my mistakes test my heart
I look up to the night sky with my eyes closed
And see the future I want strongly reflected in it

When I ran across my old self
I remembered how it was back then
Even though when I think of tomorrow
I see the same sleeping city that I see from my veranda

The longer I live
The harder it is to see my true feelings
I line up so many pretty things
But it only makes me sad

We grieve for what we don't have
Just clutching our knees instead of creating anything
Because when I think about what I want to be
I can see now what I need to do

I woke to the voice of the sun calling me
Drinking up yesterday's red sea and turning to blue
On the sparkling hands of time
I see the me of tomorrow
In the clouds that fight against the wind

There are too many obstacles
But just standing here...

Hey, there is no answer
I hold my breath
To try and remember what I saw today
Maybe I've been searching too hard for something I'll never get
Sometimes my mistakes test my heart

When I think about what I want to be five years from now
I'll be able to see what I need to do
I look up to the night sky with my eyes closed
And see the future I want strongly reflected in it