Hamasaki Ayumi/You Were...: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">You Were...</b> '''Hamasaki Ayumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Surechig...)
 
No edit summary
Line 97: Line 97:
[[Category:Romaji]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translation]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:You Were...}}
{{DEFAULTSORT:}}

Revision as of 02:47, 6 May 2010

You Were...

Hamasaki Ayumi



Romaji English

Surechigau koibitotachi ga
Kata wo yoseai aruiteku
Tsumetasa ga mi ni shimiru no wa
Kimi ga inai kara

Kisetsu sae wasureru kurai
Hoka ni nanimo iranai kurai
Sou muchuu de kagayaita no wa
Koi wo shite ita kara

Kimi ga saigo no hito da to omotta
Kimi to saigo no koi wo shitakatta
Konna hiroi yozora no shita hitori
Ittai nani wo omoeba ii no

Ima dare no tonari de egao
Misete iru no ka na da nante
Nee dore hodo toki ga tattara
Kurushimi wa owaru no ka na

Itsuka hanashiteta yume no tsuzuki mo
Itsumo itte ita ano kuchiguse mo
Subete wasureraretara raku da ne
Dakedo hitotsu mo wasuretakunai

Seijaku ni tsutsumareta shunkan ni osotte kuru
Yasashikute atatakasugiru omoide ga

Kimi ga saigo no hito da to omotta
Kimi to saigo no koi wo shitakatta
Konna hiroi yozora no shita hitori
Ittai nani wo omoeba ii no

Itsuka hanashiteta yume no tsuzuki mo
Itsumo itte ita ano kuchiguse mo
Subete wasureraretara raku da ne
Dakedo hitotsu mo wasuretakunai

Dakedo hitotsu mo wasuretakunai

The lovers walk by
Shoulder to shoulder
The reason the cold chills me to the bone
Is because you're not here

The reason I shone so deleriously
That I forgot the season
As if I didn't need anything else
Is because I was in love

I thought you were my last
I wanted our relationship to be my last
What should I think here
Alone under the wide night sky?

I wonder who's smiling
Next to you now
Hey, how long will it take
For this suffering to end?

It would be so much easier if I could forget
The dreams we spoke of
And the words you always liked to say
But I don't want to forget a single thing

The tender, too-warm memories
Assault me the moment I'm wrapped in silence

I thought you were my last
I wanted our relationship to be my last
What should I think here
Alone under the wide night sky?

It would be so much easier if I could forget
The dreams we spoke of
And the words you always liked to say
But I don't want to forget a single thing

But I don't want to forget a single thing