2HEARTS/Michihi: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Michihi</b> <br> <b class="subtitle">(Ebb and Flow)</b> '''2HEARTS''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Minato ni tatazumi hitori
<br>Namioto ni mimi wo sumaseba
<br>Yosete wa kaesu shirabe ni
<br>Natsukashii kaze ga kaoru
<br>
<br>Doko made kita no darou
<br>Furimuku koto mo naku
<br>Ima ayamachi no kazukazu ga
<br>Terekusaku me ni ukabu
<br>
<br>Nagarete yukou tada toki no mama ni
<br>Idakareru you ni sotto mi wo makasete
<br>
<br>Tobitatsu kamome no mure wo
<br>Okuridasu you ni nagamete
<br>Samishisa wasureru tame ni
<br>Omoi wo sora e to hanatsu
<br>
<br>Doko made yukeru darou
<br>Dare ni mo wakaranai kedo
<br>Mata arukihajimeyou
<br>Kokoro hitotsu kakaete
<br>
<br>Tadayoinagara mata toki wo koete
<br>Tesaguri no asu mo itsuka soba ni aru sa
<br>
<br>Nagarete yukou tada toki no mama ni
<br>Buzama demo ii sa sukoshi chikara nuite
<br>
<br>Tadayoinagara mata toki wo koete
<br>Tesaguri no asu mo itsuka koko ni aru sa
<br>Kitto itsuka tadoritsuku sa
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Standing alone at the docks
<br>I open my ears to the sound of the waves
<br>And I can smell the nostalgic breeze
<br>As the melody waxes and wanes
<br>
<br>How far have I come
<br>Without looking back?
<br>Now countless embarrassing mistakes
<br>Pass before my eyes
<br>
<br>I'll keep drifting with the flow of time
<br>Letting myself float along gently as if in an embrace
<br>
<br>I watch a flock of seagulls
<br>As if seeing them off
<br>And release my love into the sky
<br>So I can forget the sorrow
<br>
<br>I wonder how far I can go
<br>No one knows
<br>But I'll start walking again
<br>Clutching this lone heart of mine
<br>
<br>Drifting again across time
<br>The tomorrow I'm fumbling for will someday be right beside me
<br>
<br>I'll keep drifting with the flow of time
<br>It doesn't matter how ridiculous I look, I've just got to relax a little
<br>
<br>Drifting again across time
<br>The tomorrow I'm fumbling for will someday be right beside me
<br>I know someday I'll get there
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 23:39, 8 November 2011

Michihi
(Ebb and Flow)

2HEARTS



Romaji English

Minato ni tatazumi hitori
Namioto ni mimi wo sumaseba
Yosete wa kaesu shirabe ni
Natsukashii kaze ga kaoru

Doko made kita no darou
Furimuku koto mo naku
Ima ayamachi no kazukazu ga
Terekusaku me ni ukabu

Nagarete yukou tada toki no mama ni
Idakareru you ni sotto mi wo makasete

Tobitatsu kamome no mure wo
Okuridasu you ni nagamete
Samishisa wasureru tame ni
Omoi wo sora e to hanatsu

Doko made yukeru darou
Dare ni mo wakaranai kedo
Mata arukihajimeyou
Kokoro hitotsu kakaete

Tadayoinagara mata toki wo koete
Tesaguri no asu mo itsuka soba ni aru sa

Nagarete yukou tada toki no mama ni
Buzama demo ii sa sukoshi chikara nuite

Tadayoinagara mata toki wo koete
Tesaguri no asu mo itsuka koko ni aru sa
Kitto itsuka tadoritsuku sa

Standing alone at the docks
I open my ears to the sound of the waves
And I can smell the nostalgic breeze
As the melody waxes and wanes

How far have I come
Without looking back?
Now countless embarrassing mistakes
Pass before my eyes

I'll keep drifting with the flow of time
Letting myself float along gently as if in an embrace

I watch a flock of seagulls
As if seeing them off
And release my love into the sky
So I can forget the sorrow

I wonder how far I can go
No one knows
But I'll start walking again
Clutching this lone heart of mine

Drifting again across time
The tomorrow I'm fumbling for will someday be right beside me

I'll keep drifting with the flow of time
It doesn't matter how ridiculous I look, I've just got to relax a little

Drifting again across time
The tomorrow I'm fumbling for will someday be right beside me
I know someday I'll get there