Ketsumeishi/Sakura: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Sakura</b> '''Ketsumeishi''' ---- <br>Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to kimi no koe ga modotte kuru <br>Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de <br>Kimi ...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Sakura</b> | <b class="title">Sakura</b> | ||
<br> | |||
<b class="subtitle">(Cherry Blossoms)</b> | |||
'''[[Ketsumeishi]]''' | '''[[Ketsumeishi]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to | |||
<br>Kimi no koe ga modotte kuru | |||
<br>Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de | <br>Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de | ||
<br>Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no | <br>Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no | ||
<br>Awai kaori modotte kuru | |||
<br>Futari yakusoku shita ano koro no mama de | <br>Futari yakusoku shita ano koro no mama de | ||
<br>Hyururiira hyururiira | <br>Hyururiira hyururiira | ||
Line 13: | Line 25: | ||
<br>Kawaranai kaori keshiki kaze | <br>Kawaranai kaori keshiki kaze | ||
<br>Chigau no wa kimi ga inai dake | <br>Chigau no wa kimi ga inai dake | ||
<br>Koko ni tatsu to yomigaeru | <br>Koko ni tatsu to yomigaeru | ||
<br>Harukaze ni mau nagai kami | <br>Komiageru kioku yomikaesu | ||
<br>Harukaze ni mau nagai kami | |||
<br>Tawainai koto de mata sawaidari | |||
<br>Sakura ki no mashita katariakashita | <br>Sakura ki no mashita katariakashita | ||
<br>Omoide wa ore kagayaita akashi da | <br>Omoide wa ore kagayaita akashi da | ||
Line 26: | Line 40: | ||
<br>Hanabira maichiru kioku maimodoru | <br>Hanabira maichiru kioku maimodoru | ||
<br> | <br> | ||
<br>Kizukeba mata kono kisetsu de | <br>Kizukeba mata kono kisetsu de | ||
<br>Kokoro no tobira tataita | <br>Kimi to no omoide ni sasoware | ||
<br>Kokoro no tobira tataita | |||
<br>Demo te wo surinuketa hanabira | |||
<br>Hajimete wakatta ore wakakatta | <br>Hajimete wakatta ore wakakatta | ||
<br>Kono basho kuru made wakaranakatta ga | <br>Kono basho kuru made wakaranakatta ga | ||
<br>Koko dake wa ima mo | <br>Koko dake wa ima mo | ||
<br>Atatakai hi no hikari ga koboreru | <br>Naze sadame no you ni kaoru kaze | ||
<br>Itsu shika kimi no omokage wa | <br>Atatakai hi no hikari ga koboreru | ||
<br>Me wo tojireba ano hi ni modoreru | |||
<br>Itsu shika kimi no omokage wa | |||
<br>Kiete shimau yo dokoka e | |||
<br>Ano hi irai keshiki kawaranai | <br>Ano hi irai keshiki kawaranai | ||
<br>Chiriyuku hanabira wa kataranai | <br>Chiriyuku hanabira wa kataranai | ||
<br>Sakura no shita ni hibiita kimi no koe ima wa mou | <br>Sakura no shita ni hibiita kimi no koe ima wa mou | ||
<br> | <br> | ||
<br>Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to | <br>Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to | ||
<br>Kimi no koe ga modotte kuru | |||
<br>Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de | <br>Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de | ||
<br>Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no | <br>Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no | ||
<br>Awai kaori modotte kuru | |||
<br>Futari yakusoku shita ano koro no mama de | <br>Futari yakusoku shita ano koro no mama de | ||
<br>Hyururiira hyururiira | <br>Hyururiira hyururiira | ||
Line 46: | Line 67: | ||
<br>Te ni tori me wo tsumureba kimi ga soba ni iru | <br>Te ni tori me wo tsumureba kimi ga soba ni iru | ||
<br> | <br> | ||
<br>Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to | <br>Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to | ||
<br>Kimi no koe ga modotte kuru | |||
<br>Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de | <br>Fukiyamanai haru no kaze ano koro no mama de | ||
<br>Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no | <br>Kimi ga kaze ni mau kami kakiwaketa toki no | ||
<br>Awai kaori modotte kuru | |||
<br>Futari yakusoku shita ano koro no mama de | <br>Futari yakusoku shita ano koro no mama de | ||
<br>Hyururiira hyururiira | <br>Hyururiira hyururiira | ||
Line 54: | Line 77: | ||
<br>Hanabira maichiru kioku maimodoru | <br>Hanabira maichiru kioku maimodoru | ||
<br>Hanabira maichiru | <br>Hanabira maichiru | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
There are forgotten memories in the fluttering cherry blossoms | |||
<br>And your voice comes back to me | |||
<br>The unceasing spring wind still blows just like it did back then | |||
<br>You danced in the wind, running your fingers through your hair | |||
<br>And the faint scent comes back to me | |||
<br>Just like when we made that promise to each other | |||
<br>Hyururiira hyururiira | |||
<br> | |||
<br>As the cherry blossoms scatter, I futilely remember | |||
<br>Still thinking about back then when we were on fire | |||
<br>The scents, the scene, the wind are all still the same | |||
<br>All that's different is you're not here | |||
<br>When I stand here it all comes back | |||
<br>I look back on the memories that well up | |||
<br>Long hair fluttering in the spring breeze | |||
<br>The way you'd get excited at some little thing | |||
<br>We talked forever under the cherry trees | |||
<br>Those memories are proof that I shined | |||
<br>We both met and parted when the cherry blossoms fell | |||
<br>But still this place remains unchanged | |||
<br>We made a flower bloom, then you let go of my hand | |||
<br>And eventually we said our goodbyes | |||
<br>I'm taking back the season when cherry blossoms fall | |||
<br>Calling that time back, and you with it | |||
<br> | |||
<br>Petals fall and the memories rewind | |||
<br> | |||
<br>Before I realize, it's this season again | |||
<br>Lured in by memories of you | |||
<br>I knocked on the door of my heart | |||
<br>But my hand went right through the flower petals | |||
<br>For the first time I realized how young I was | |||
<br>I hadn't realized until I came here | |||
<br>But just right here for some reason | |||
<br>The scent of the wind feels like fate | |||
<br>Warm sunlight spills down | |||
<br>If I close my eyes, I can revisit that day | |||
<br>Before I know it, the traces of you | |||
<br>Disappear off somewhere | |||
<br>The scenery hasn't changed since that day | |||
<br>The falling petals have nothing to say | |||
<br>Your voice that rang out under the cherry blossoms is now... | |||
<br> | |||
<br>There are forgotten memories in the fluttering cherry blossoms | |||
<br>And your voice comes back to me | |||
<br>The unceasing spring wind still blows just like it did back then | |||
<br>You danced in the wind, running your fingers through your hair | |||
<br>And the faint scent comes back to me | |||
<br>Just like when we made that promise to each other | |||
<br>Hyururiira hyururiira | |||
<br> | |||
<br>A single petal falls softly on my shoulder | |||
<br>I take it in my hand and close my eyes and you're here with me | |||
<br> | |||
<br>There are forgotten memories in the fluttering cherry blossoms | |||
<br>And your voice comes back to me | |||
<br>The unceasing spring wind still blows just like it did back then | |||
<br>You danced in the wind, running your fingers through your hair | |||
<br>And the faint scent comes back to me | |||
<br>Just like when we made that promise to each other | |||
<br>Hyururiira hyururiira | |||
<br> | |||
<br>Petals fall and the memories rewind | |||
<br>Petals fall | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji]] | |||
[[Category: | [[Category:Translation]] | ||
{{DEFAULTSORT:Sakura}} |
Latest revision as of 19:31, 7 February 2018
Sakura
(Cherry Blossoms)
Romaji | English |
Sakura maichiru naka ni wasureta kioku to
|
There are forgotten memories in the fluttering cherry blossoms
|