Ketchup mania/Namida Vacuum Sound: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
<br>Sutoresu wo kakaeta otsukisama temae | <br>Sutoresu wo kakaeta otsukisama temae | ||
<br> | <br> | ||
<br>Daipinchi no enchousen | <br>Daipinchi no enchousen | ||
<br>Konpo kigen ukagatte | |||
<br>Furuutsu chuun naridaseba bessekai e waapu!!! | <br>Furuutsu chuun naridaseba bessekai e waapu!!! | ||
<br> | <br>Sutereo to tooku boryuumu wo purasu | ||
<br>Iya na koto zenbu nakushichatte ne! | <br>Iya na koto zenbu nakushichatte ne! | ||
<br>Kokochi ii rain soukai na biito | <br>Kokochi ii rain soukai na biito | ||
Line 35: | Line 36: | ||
<br>Sutoresu wo kakaeta otsukisama temae | <br>Sutoresu wo kakaeta otsukisama temae | ||
<br> | <br> | ||
<br>Yamikumo ni itchokusen | <br>Yamikumo ni itchokusen | ||
<br>Mou dame no sunzen de | |||
<br>Routenshon haitenshon | <br>Routenshon haitenshon | ||
<br>Chenji shiyou waapu!!! | <br>Chenji shiyou waapu!!! | ||
Line 49: | Line 51: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Turn the stereo and talk volume up | |||
<br>Console me now! | |||
<br>With sweet words and great riffs | |||
<br>Do a vacuum sound on my tears | |||
<br> | |||
<br>I stomp and kick and nothing goes right | |||
<br>Like a stressed out moon | |||
<br> | |||
<br>I'm in a big pinch with extra innings | |||
<br>Checking on my components | |||
<br>With a fruity tune I can warp to another world!! | |||
<br>Turn the stereo and talk volume up | |||
<br>Lose all the things that bother you! | |||
<br>With a comfy line and an exhilarating beat | |||
<br>Do a vacuum sound on my tears | |||
<br> | |||
<br>Spin forever and give me a ride | |||
<br>With a shock in my heart that makes my ears ring! | |||
<br>That's the best number!!! | |||
<br> | |||
<br>Blooming and wilting, my emotions are unstable | |||
<br>Like a stressed out moon | |||
<br> | |||
<br>Blindly following a straight line | |||
<br>Right when things are nearly done for | |||
<br>Rotation, high tension | |||
<br>Let's change and warp!!! | |||
<br> | |||
<br>Turn the stereo and talk volume up | |||
<br>Console me now! | |||
<br>With a pink world and black riffs | |||
<br>Do a vacuum sound on my tears | |||
<br> | |||
<br>Spin forever and give me a ride | |||
<br>With a shock in my heart that makes my ears ring! | |||
<br>That's the best number!!! | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 19:21, 27 June 2018
Namida Vacuum Sound
(Tears Vacuum Sound)
Romaji | English |
Sutereo to tooku boryuumu wo appu
|
Turn the stereo and talk volume up
|