Jackson vibe/Asayake no Tabiji: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
Line 12: Line 12:
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
<td valign='top'></td>
<td valign='top'>
<td valign='top'></td>
Arittake no chikara de namida no sono saki e
<br>Boku no kokoro hashiraseru asayake no tabiji yo
<br>
<br>Maru de saenai koto bakari ka
<br>Warera harabai mayonaka no dorinkaa
<br>
<br>Mou modorenai kake nuketa michi wa
<br>Doko ni aru nani ga mieru
<br>
<br>Arittake no kokoro de nayami no sono naka de
<br>Tsukiakari wo tashikameru kurayami no tabiji wo
<br>
<br>Maru de kienai honoo wo mita yo
<br>Itsuka kiita kinshasa no doriimaa
<br>
<br>Sou kawaranai mozaiku no hibi ga
<br>Soko ni aru nani ga mieru
<br>
<br>Arittake no kokoro de mayoi no sono naka de
<br>Monogatari wo hashiraseru tatakai no tabiji wo
<br>
<br>Mou modorenai kake nuketa michi wa
<br>Koko ni aru nani ga mieta
<br>
<br>Arittake no chikara de namida no sono saki e
<br>Boku no kokoro hashiraseru asayake no tabiji yo
</td>
<td valign='top'>
With all my strength, my heart races
<br>Beyond the tears, on this dawn journey
<br>
<br>Everything seems so unclear
<br>We crawl on our bellies like midnight drinkers
<br>
<br>Can't go back now
<br>Where is the road I raced down? What do I see?
<br>
<br>With all my heart, in the midst of worry
<br>I check for the moonlight on this dark journey
<br>
<br>It's like I saw an undying flame
<br>Like the Kinshasa dreamer I once heard of
<br>
<br>Yes, those unchanging mosaic days are there
<br>What do I see?
<br>
<br>With all my heart, in the midst of hesitation
<br>I make the story race through this fighting journey
<br>
<br>Can't go back now
<br>The road I raced down is here. What did I see?
<br>
<br>With all my strength, my heart races
<br>Beyond the tears, on this dawn journey
</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>

Revision as of 03:24, 27 November 2006

Asayake no Tabiji
(Dawn Journey)

Jackson vibe



Romaji English

Arittake no chikara de namida no sono saki e
Boku no kokoro hashiraseru asayake no tabiji yo

Maru de saenai koto bakari ka
Warera harabai mayonaka no dorinkaa

Mou modorenai kake nuketa michi wa
Doko ni aru nani ga mieru

Arittake no kokoro de nayami no sono naka de
Tsukiakari wo tashikameru kurayami no tabiji wo

Maru de kienai honoo wo mita yo
Itsuka kiita kinshasa no doriimaa

Sou kawaranai mozaiku no hibi ga
Soko ni aru nani ga mieru

Arittake no kokoro de mayoi no sono naka de
Monogatari wo hashiraseru tatakai no tabiji wo

Mou modorenai kake nuketa michi wa
Koko ni aru nani ga mieta

Arittake no chikara de namida no sono saki e
Boku no kokoro hashiraseru asayake no tabiji yo

With all my strength, my heart races
Beyond the tears, on this dawn journey

Everything seems so unclear
We crawl on our bellies like midnight drinkers

Can't go back now
Where is the road I raced down? What do I see?

With all my heart, in the midst of worry
I check for the moonlight on this dark journey

It's like I saw an undying flame
Like the Kinshasa dreamer I once heard of

Yes, those unchanging mosaic days are there
What do I see?

With all my heart, in the midst of hesitation
I make the story race through this fighting journey

Can't go back now
The road I raced down is here. What did I see?

With all my strength, my heart races
Beyond the tears, on this dawn journey