Matsuoka Yuki/Re-born: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Sabitsuita kokou no oka wo aozameta tsuki ga terasu | |||
<br>Sourou to arukitsuzuketa subete ushinatta mama | |||
<br> | |||
<br>Eien no sukima de ashi wo tomete tsubasa iyasu tsumori mo nakute | |||
<br>Kumo ga nagare kie yuku you ni ryuuri no namida michinaru yoru e | |||
<br> | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Kisuru basho wa haruka na kioku okizari ni shite | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Jikuu no tabi furimuku ni wa amari ni mo toosugiteru | |||
<br> | |||
<br>Tozasareta tobira no kagi wa meikyuu no kiri ga tsutsumu | |||
<br>Nemuri kara samenai you ni kako mo shimaikomereba | |||
<br> | |||
<br>Kotoba nado muryoku ni omou kurai setsuna iro no gensou no toki | |||
<br>Fui ni fureta sono nukumori ni yume no tsuzuki wo miru no mo ii to | |||
<br> | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Yasuragi nado kikyuu suru no wa itazura na tsumi | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Maboroshi demo tokei no hari mou sukoshi tomete itai | |||
<br> | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Ima wa koko de kako to mirai wo kasane awasete | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Tadoritsuita eien to iu kono nagai tabi no naka de | |||
<br> | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Tadoritsuita eien to iu kono nagai tabi no tochuu | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
The pale moon illuminates the solitary, rusty hill | |||
<br>I wandered stumblingly, having lost everything | |||
<br> | |||
<br>I stop in the cracks of eternity, with no intention of resting my wings | |||
<br>The clouds drift as if disappearing, wandering tears towards an unknown night | |||
<br> | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>I've left my home in the distant reaches of my memories | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>A journey through space and time, it's too far to turn back now | |||
<br> | |||
<br>A maze of fog surrounds the key to the locked door | |||
<br>If I put away the past so I never awake from sleeping | |||
<br> | |||
<br>This instant is an ephemeral illusion, making words powerless | |||
<br>When I suddenly touched that warmth, I thought it might not be so bad to keep dreaming | |||
<br> | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Desiring peace is a teasing sin | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Even if it's just an illusion, I want to stop the hands of the clock | |||
<br> | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Here and now, the past and future overlap | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Struggling through this long journey called eternity | |||
<br> | |||
<br>Why am I re-born, where I belong? | |||
<br>Struggling down this long journey called eternity | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Revision as of 06:48, 30 January 2007
Re-born
Romaji | English |
Sabitsuita kokou no oka wo aozameta tsuki ga terasu
|
The pale moon illuminates the solitary, rusty hill
|