Matsuoka Yuki/Re-born: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:
<br>Sourou to arukitsuzuketa subete ushinatta mama
<br>Sourou to arukitsuzuketa subete ushinatta mama
<br>
<br>
<br>Eien no sukima de ashi wo tomete tsubasa iyasu tsumori mo nakute
<br>Eien no sukima de ashi wo tomete
<br>Kumo ga nagare kie yuku you ni ryuuri no namida michinaru yoru e
<br>Tsubasa iyasu tsumori mo nakute
<br>Kumo ga nagare kie yuku you ni
<br>Ryuuri no namida michinaru yoru e
<br>
<br>
<br>Why am I re-born, where I belong?
<br>Why am I re-born, where I belong?
Line 25: Line 27:
<br>Nemuri kara samenai you ni kako mo shimaikomereba
<br>Nemuri kara samenai you ni kako mo shimaikomereba
<br>
<br>
<br>Kotoba nado muryoku ni omou kurai setsuna iro no gensou no toki
<br>Kotoba nado muryoku ni omou kurai
<br>Fui ni fureta sono nukumori ni yume no tsuzuki wo miru no mo ii to
<br>Setsuna iro no gensou no toki
<br>Fui ni fureta sono nukumori ni
<br>Yume no tsuzuki wo miru no mo ii to
<br>
<br>
<br>Why am I re-born, where I belong?
<br>Why am I re-born, where I belong?
Line 45: Line 49:
<br>I wandered stumblingly, having lost everything
<br>I wandered stumblingly, having lost everything
<br>
<br>
<br>I stop in the cracks of eternity, with no intention of resting my wings
<br>I stop in the cracks of eternity
<br>The clouds drift as if disappearing, wandering tears towards an unknown night
<br>With no intention of resting my wings
<br>The clouds drift as if disappearing
<br>Wandering tears towards an unknown night
<br>
<br>
<br>Why am I re-born, where I belong?
<br>Why am I re-born, where I belong?
Line 56: Line 62:
<br>If I put away the past so I never awake from sleeping
<br>If I put away the past so I never awake from sleeping
<br>
<br>
<br>This instant is an ephemeral illusion, making words powerless
<br>This instant is an ephemeral illusion
<br>When I suddenly touched that warmth, I thought it might not be so bad to keep dreaming
<br>Rendering words powerless
<br>When I suddenly touched that warmth
<br>I thought it might not be so bad to keep dreaming
<br>
<br>
<br>Why am I re-born, where I belong?
<br>Why am I re-born, where I belong?

Revision as of 06:50, 30 January 2007

Re-born

Matsuoka Yuki



Romaji English

Sabitsuita kokou no oka wo aozameta tsuki ga terasu
Sourou to arukitsuzuketa subete ushinatta mama

Eien no sukima de ashi wo tomete
Tsubasa iyasu tsumori mo nakute
Kumo ga nagare kie yuku you ni
Ryuuri no namida michinaru yoru e

Why am I re-born, where I belong?
Kisuru basho wa haruka na kioku okizari ni shite
Why am I re-born, where I belong?
Jikuu no tabi furimuku ni wa amari ni mo toosugiteru

Tozasareta tobira no kagi wa meikyuu no kiri ga tsutsumu
Nemuri kara samenai you ni kako mo shimaikomereba

Kotoba nado muryoku ni omou kurai
Setsuna iro no gensou no toki
Fui ni fureta sono nukumori ni
Yume no tsuzuki wo miru no mo ii to

Why am I re-born, where I belong?
Yasuragi nado kikyuu suru no wa itazura na tsumi
Why am I re-born, where I belong?
Maboroshi demo tokei no hari mou sukoshi tomete itai

Why am I re-born, where I belong?
Ima wa koko de kako to mirai wo kasane awasete
Why am I re-born, where I belong?
Tadoritsuita eien to iu kono nagai tabi no naka de

Why am I re-born, where I belong?
Tadoritsuita eien to iu kono nagai tabi no tochuu

The pale moon illuminates the solitary, rusty hill
I wandered stumblingly, having lost everything

I stop in the cracks of eternity
With no intention of resting my wings
The clouds drift as if disappearing
Wandering tears towards an unknown night

Why am I re-born, where I belong?
I've left my home in the distant reaches of my memories
Why am I re-born, where I belong?
A journey through space and time, it's too far to turn back now

A maze of fog surrounds the key to the locked door
If I put away the past so I never awake from sleeping

This instant is an ephemeral illusion
Rendering words powerless
When I suddenly touched that warmth
I thought it might not be so bad to keep dreaming

Why am I re-born, where I belong?
Desiring peace is a teasing sin
Why am I re-born, where I belong?
Even if it's just an illusion, I want to stop the hands of the clock

Why am I re-born, where I belong?
Here and now, the past and future overlap
Why am I re-born, where I belong?
Struggling through this long journey called eternity

Why am I re-born, where I belong?
Struggling down this long journey called eternity