|
|
Line 83: |
Line 83: |
|
| |
|
| [[Category:Romaji|Tell Tell Bouzu]] | | [[Category:Romaji|Tell Tell Bouzu]] |
| [[Category:Translations|Tell Tell Bouzu]] | | [[Category:Translation|Tell Tell Bouzu]] |
Revision as of 01:36, 12 February 2007
Tell Tell Bouzu
(Weather Charm)
KOKIA
Romaji |
English |
Nanimo nakutatte shiawase ni nareta yo
Yokogao nozoku tabi ni mune ga atsuku natta yo
Tsuyoku omoi kimochi tsunoru hodo ni umaku ienakute
Omoitsuku tabi ni chiisana mirai wo uranatta
Ashita haretara te wo tsunagou ka?
Ame nara sotto kata dakiyoseyou
Kisetsu ga meguru tabi ni omoidasun darou
Shou mo nai dekigoto mo myou ni natsukashikattari...
Soba ni iru koto wo mou ichido dokidoki shite miyou ka?
Kodomo jimiteru tte kimi wa waratte iun darou
Demo haretara te wo tsunagou ka?
Ame nara sotto kata dakiyoseyou
Kumorizora nara taiyou no kawari ni
Kimi wo egao ni tsutsunde agetai
Ashita tenki ni nare
Teruteru bouzu
Tell me tell me bouzu
Ashita ame ni nare
Sora ga haretara te wo tsunagou ka?
Ame nara sotto kata dakiyoseyou
Kumorizora nara taiyou no kawari ni
Kimi wo egao ni tsutsunde agetai
Ah doko mademo hirogaru sora wa
Bokura no ashita wo utsushidashite iru yo
|
Even though I had nothing, I was happy
Whenever I glanced at your profile, my heart burned up
I love you so much, I can't put these feelings into words well
Whenever I thought about it, I made a small forecast for the future
If it's sunny tomorrow, want to hold hands?
If it's raining, let's quietly walk shoulder to shoulder
I suppose I'll remember as the seasons change
And all the insignificant things will be strangely nostalgic...
Shall we try rediscovering the excitement in just being together?
You'll probably laugh and say it's childish
But if it's sunny, want to hold hands?
If it's raining, let's quietly walk shoulder to shoulder
If it's cloudy, I want to wrap you in smiles
To make up for the sun
I hope it's sunny tomorrow
Good-weather charm
Tell me, tell me
I hope it's rainy tomorrow
If the sky is sunny, want to hold hands?
If it's raining, let's quietly walk shoulder to shoulder
If it's cloudy, I want to wrap you in smiles
To make up for the sun
Ah, the sky contnues on forever
Reflecting our tomorrow
|