Aiuchi Rina/Be Happy: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Be Happy</b> '''Aiuchi Rina''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td vali...) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Kyou yorokobi ga attemo | |||
<br>Kyou kurushimi ga attemo | |||
<br>Kesshite eien ni | |||
<br>Tsuzuku mono dewa nai kara ne | |||
<br> | |||
<br>Donna kako mo mirai no tame ni | |||
<br>Hitsuyou da to omoeru hi ga kuru yo | |||
<br> | |||
<br>Tohou mo nai kako to mirai ni | |||
<br>Hazamarete ite | |||
<br>Toki ga ikura nagareyou to | |||
<br>Shinji misuete yuku mono wa | |||
<br>Onaji hazu da yo ne itsu datte | |||
<br>Hito no yowasa ga | |||
<br>Tsuyosa wo umidashite kita | |||
<br>We'll be happy | |||
<br> | |||
<br>Sou kokoro dake wa subete wo | |||
<br>Sou motte umarete kurun da | |||
<br>Dakara kimochi ni | |||
<br>Uso wo tsuke wa shinai desho | |||
<br> | |||
<br>Namida wa nani wo taisetsu ni | |||
<br>Omotte iru no ka oshiete kureru | |||
<br> | |||
<br>Hito wa kakawariatte ikiteru kara ne | |||
<br>Dareka ga shiawase ni nareba | |||
<br>Dareka ni fukou ga otozureru | |||
<br>Bokura wa fukou no kage ga aru kara koso | |||
<br>Shiawase wo shiawase da to kanjirareru | |||
<br>We'll be happy | |||
<br> | |||
<br>Kimi to tomo ni | |||
<br>Subete wo wake atte ikitai | |||
<br>Boku wa utau yo | |||
<br>Tatoe namida de nanimo mienakutemo | |||
<br> | |||
<br>Kimi no tame ni... | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Even if there's happiness today | |||
<br>Even if there's hardship today | |||
<br>That doesn't mean | |||
<br>It will continue forever | |||
<br> | |||
<br>No matter happened in the past | |||
<br>In the future there will come a day when it will be necessary | |||
<br> | |||
<br>Caught between | |||
<br>An absurd past and future | |||
<br>No matter how much time passes | |||
<br>The things we believe in | |||
<br>Will always be the same | |||
<br>People's weakness | |||
<br>Has given birth to strength | |||
<br>We'll be happy | |||
<br> | |||
<br>We're born with everything | |||
<br>Already in our hearts | |||
<br>Maybe that's why | |||
<br>We can't lie to our feelings | |||
<br> | |||
<br>Tears teach us | |||
<br>What is important | |||
<br> | |||
<br>People live through interacting | |||
<br>When someone is happy | |||
<br>Someone else will be unhappy | |||
<br>Because we live under the shadow of unhappiness | |||
<br>We're able to recognise what happiness is | |||
<br>We'll be happy | |||
<br> | |||
<br>I want to share | |||
<br>Everything with you | |||
<br>I'll sing | |||
<br>Even if I can't see anything through my tears | |||
<br> | |||
<br>For you... | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 02:30, 5 March 2007
Be Happy
Romaji | English |
Kyou yorokobi ga attemo
|
Even if there's happiness today
|