Jinkaku Radio/Nejimakidori: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Nejimakidori</b> <br> <b class="subtitle">(Wind-up Bird)</b> '''Jinkaku Radio''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Owakare wo oshimu you ni
<br>Neji wo maku fuyu no tori
<br>Boku dake ga nokosarete
<br>Hi ga shizumi kage ga kieru
<br>
<br>Mou nanimo iwanaide hitsuyou wa nai kara
<br>Mou nanimo iwanai yo modorenai kara
<br>
<br>Toki wa sugi fuyu ga owari
<br>Neji wo maku fuyu no tori
<br>Chikara naku unadarete
<br>Habatakezu ochite yuku
<br>
<br>Mou nanimo iwanaide hitsuyou wa nai kara
<br>Mou nanimo iwanai yo modorenai kara
<br>
<br>Mawaru sekai no hate de kimi ga naite iru
<br>Mawaru sekai no you ni boku ga naite iru
<br>Mawaru sekai no hate de kimi ga naite iru
<br>Mawaru sekai no you ni tori ga naite iru
<br>
<br>Mawaranaku natta sekai mo toki ni yasashii
<br>"Kanashimanaide ne, kondo wa boku ga neji wo maku kara"
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
The winter bird winds itself up
<br>As if reluctant to say goodbye
<br>I alone am left behind
<br>As the sun sets and the shadows disappear
<br>
<br>Don't say a word, it's not necessary
<br>I won't say a word, because we can't go back
<br>
<br>Time passes and winter ends
<br>The winter bird winds itself up
<br>Hanging its head listlessly
<br>Unable to fly, it falls
<br>
<br>Don't say a word, it's not necessary
<br>I won't say a word, because we can't go back
<br>
<br>At the ends of the spinning world, you're crying
<br>Like the end of the spinning world, I'm crying
<br>At the ends of the spinning world, you're crying
<br>Like the end of the spinning world, the bird is crying
<br>
<br>Sometimes the world is kind when it stops spinning
<br>"Don't be sad, next time I'll wind you up"
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 03:37, 9 March 2007

Nejimakidori
(Wind-up Bird)

Jinkaku Radio



Romaji English

Owakare wo oshimu you ni
Neji wo maku fuyu no tori
Boku dake ga nokosarete
Hi ga shizumi kage ga kieru

Mou nanimo iwanaide hitsuyou wa nai kara
Mou nanimo iwanai yo modorenai kara

Toki wa sugi fuyu ga owari
Neji wo maku fuyu no tori
Chikara naku unadarete
Habatakezu ochite yuku

Mou nanimo iwanaide hitsuyou wa nai kara
Mou nanimo iwanai yo modorenai kara

Mawaru sekai no hate de kimi ga naite iru
Mawaru sekai no you ni boku ga naite iru
Mawaru sekai no hate de kimi ga naite iru
Mawaru sekai no you ni tori ga naite iru

Mawaranaku natta sekai mo toki ni yasashii
"Kanashimanaide ne, kondo wa boku ga neji wo maku kara"

The winter bird winds itself up
As if reluctant to say goodbye
I alone am left behind
As the sun sets and the shadows disappear

Don't say a word, it's not necessary
I won't say a word, because we can't go back

Time passes and winter ends
The winter bird winds itself up
Hanging its head listlessly
Unable to fly, it falls

Don't say a word, it's not necessary
I won't say a word, because we can't go back

At the ends of the spinning world, you're crying
Like the end of the spinning world, I'm crying
At the ends of the spinning world, you're crying
Like the end of the spinning world, the bird is crying

Sometimes the world is kind when it stops spinning
"Don't be sad, next time I'll wind you up"