Jinkaku Radio/Nejimakidori: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Nejimakidori</b> <br> <b class="subtitle">(Wind-up Bird)</b> '''Jinkaku Radio''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Owakare wo oshimu you ni | |||
<br>Neji wo maku fuyu no tori | |||
<br>Boku dake ga nokosarete | |||
<br>Hi ga shizumi kage ga kieru | |||
<br> | |||
<br>Mou nanimo iwanaide hitsuyou wa nai kara | |||
<br>Mou nanimo iwanai yo modorenai kara | |||
<br> | |||
<br>Toki wa sugi fuyu ga owari | |||
<br>Neji wo maku fuyu no tori | |||
<br>Chikara naku unadarete | |||
<br>Habatakezu ochite yuku | |||
<br> | |||
<br>Mou nanimo iwanaide hitsuyou wa nai kara | |||
<br>Mou nanimo iwanai yo modorenai kara | |||
<br> | |||
<br>Mawaru sekai no hate de kimi ga naite iru | |||
<br>Mawaru sekai no you ni boku ga naite iru | |||
<br>Mawaru sekai no hate de kimi ga naite iru | |||
<br>Mawaru sekai no you ni tori ga naite iru | |||
<br> | |||
<br>Mawaranaku natta sekai mo toki ni yasashii | |||
<br>"Kanashimanaide ne, kondo wa boku ga neji wo maku kara" | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
The winter bird winds itself up | |||
<br>As if reluctant to say goodbye | |||
<br>I alone am left behind | |||
<br>As the sun sets and the shadows disappear | |||
<br> | |||
<br>Don't say a word, it's not necessary | |||
<br>I won't say a word, because we can't go back | |||
<br> | |||
<br>Time passes and winter ends | |||
<br>The winter bird winds itself up | |||
<br>Hanging its head listlessly | |||
<br>Unable to fly, it falls | |||
<br> | |||
<br>Don't say a word, it's not necessary | |||
<br>I won't say a word, because we can't go back | |||
<br> | |||
<br>At the ends of the spinning world, you're crying | |||
<br>Like the end of the spinning world, I'm crying | |||
<br>At the ends of the spinning world, you're crying | |||
<br>Like the end of the spinning world, the bird is crying | |||
<br> | |||
<br>Sometimes the world is kind when it stops spinning | |||
<br>"Don't be sad, next time I'll wind you up" | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 03:37, 9 March 2007
Nejimakidori
(Wind-up Bird)
Romaji | English |
Owakare wo oshimu you ni
|
The winter bird winds itself up
|