SIAM SHADE/Dreams: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Dreams</b> '''SIAM SHADE''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign=...) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Hateshinaku tsuzuku aosa ni kokoro hitashite | |||
<br>Sora wo nagame kataritsukushita dreams | |||
<br>Ima wa futari betsubetsu no sora no shita | |||
<br>Chikatta yume wo oikakete | |||
<br> | |||
<br>Modorenai jikan hakanasa wo oboe | |||
<br>Nandomo tsumazuite kizu tsuku tabi tsuyoku nareru | |||
<br> | |||
<br>Motto motto kaze wo kette kumo yori mo takaku | |||
<br>Dare yori mo tsuyoku tobitai | |||
<br>Zutto zutto akiramenai kono atsui omoi | |||
<br>Kagayaki ni kawaru sono toki made wa | |||
<br> | |||
<br>Kekkyoku itsu datte sou sa jibun ni koi shitai dake de | |||
<br>Mogakitsuzuketeru risou wo kakagete | |||
<br> | |||
<br>Wasuretakunai osanaki koro no you ni | |||
<br>Me mo kurezu gamushara ni egaku mama ni yume wo nosete | |||
<br> | |||
<br>Motto motto kaze wo kette kumo yori mo takaku | |||
<br>Dare yori mo tsuyoku tobitai | |||
<br>Zutto zutto akiramenai kono atsui omoi | |||
<br>Itsu made demo dakishimetai | |||
<br> | |||
<br>So you can try again and you will fly again | |||
<br>Kono ame mo yagate agaru darou smile again | |||
<br>So you can try again and you will fly again | |||
<br>Namida ni nureta hibi dake kagayaku smile again | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
The endless blue soaked into my heart | |||
<br>As I looked up at the sky, telling you my dreams | |||
<br>Now we're under different skies | |||
<br>Chasing the dreams we swore to follow | |||
<br> | |||
<br>I can't turn back time, and now I realize how fleeting it is | |||
<br>No matter how many times I stumble and get hurt, it just makes me stronger | |||
<br> | |||
<br>I want to kick the wind and fly higher than the clouds | |||
<br>Stronger than anyone | |||
<br>I'll never ever give up on this passion | |||
<br>Until it starts to shine | |||
<br> | |||
<br>That's how it always is, I just want to be in love with myself | |||
<br>I keep struggling, holding up my ideal | |||
<br> | |||
<br>Like those youthful days I don't want to forget | |||
<br>My eyes clear, I keep earnestly dreaming | |||
<br> | |||
<br>I want to kick the wind and fly higher than the clouds | |||
<br>Stronger than anyone | |||
<br>I'll never ever give up on this passion | |||
<br>I want to hold you forever | |||
<br> | |||
<br>So you can try again and you will fly again | |||
<br>This rain will eventually stop, smile again | |||
<br>So you can try again and you will fly again | |||
<br>Only the teary days will shine, smile again | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 01:42, 17 March 2007
Dreams
Romaji | English |
Hateshinaku tsuzuku aosa ni kokoro hitashite
|
The endless blue soaked into my heart
|