NEWS & KAT-TUN/Summary: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Summary</b> '''NEWS & KAT-TUN''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td va...) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Furimukazu ni yukou | |||
<br>Haruka na ano mirai e | |||
<br>Ookina yume hakobu bokura wa toki no tabibito | |||
<br> | |||
<br>Tsunagatteku history | |||
<br>Uke tsugareta jounsetsu | |||
<br>Kono mune no hokori wa kesshite hanashi wa shinai | |||
<br> | |||
<br>Rise! Taiyou wa nobori | |||
<br>Shine! Azayaka ni moeru | |||
<br>Subete no inochi ga | |||
<br>Ima kagayaku | |||
<br> | |||
<br>Break out! Break out! | |||
<br>Jidai wo kirihiraku new story | |||
<br>Go ahead! Go ahead! | |||
<br>Mayou hima wa nai | |||
<br>Don't be afraid...dream on! | |||
<br> | |||
<br>Grow up! Grow up! | |||
<br>Ikiteru akashi wo kizamun da | |||
<br>Believe yourself! | |||
<br>Kakegae no nai kono toki ni | |||
<br>Break out! Break out! | |||
<br>Jidai wo kirihirake new age | |||
<br>Go ahead! Go ahead! | |||
<br>Haruka na tabi wa tsuzuite yuku...dream on! | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Let's go without looking back | |||
<br>Into the distant future | |||
<br>We're travellers in time, carrying our big dreams | |||
<br> | |||
<br>History connects us | |||
<br>We've inherited this passion | |||
<br>I swear I'll never let go of this pride in my heart | |||
<br> | |||
<br>Rise! The sun rises | |||
<br>Shine! Brilliantly burning | |||
<br>All life | |||
<br>Is shining now | |||
<br> | |||
<br>Break out! Break out! | |||
<br>We'll open up a new age, new story | |||
<br>Go ahead! Go ahead! | |||
<br>There's no time to hesitate | |||
<br>Don't be afraid...dream on! | |||
<br> | |||
<br>Grow up! Grow up! | |||
<br>Carve a sign of your life | |||
<br>Believe yourself! | |||
<br>In this precious time | |||
<br>Break out! Break out! | |||
<br>Open up a new age, new age | |||
<br>Go ahead! Go ahead! | |||
<br>The distant journey still continues...dream on! | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 05:51, 7 April 2007
Summary
Romaji | English |
Furimukazu ni yukou
|
Let's go without looking back
|