MISIA/Believe: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Believe</b> '''MISIA''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I believe kawariyuku ...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I believe kawariyuku anata demo
I believe  
<br>I believe kawarenai mono ga aru
<br>Kawariyuku anata demo
<br>I believe  
<br>Kawarenai mono ga aru
<br>
<br>Nakanai wa ima wa  
<br>Nakanai wa ima wa  
<br>Kanashimi ga umidashita egao wa
<br>Kanashimi ga umidashita egao wa
<br>Hitomi no oku mune no naka tsuyoku hikaru no
<br>Hitomi no oku mune no naka tsuyoku hikaru no
<br>Ai shiteru sore dake de
<br>
<br>Konna ni tsuyoku naru
<br>"Ai shiteru"
<br>Sore dake de konna ni tsuyoku naru
<br>Ah anata ni tsutaetai koto bakari
<br>Ah anata ni tsutaetai koto bakari
<br>I wanna get you
<br>I wanna get you
<br>Sayonara ienai yo darlin'
<br>
<br>Sayonara wa
<br>Ienai yo darlin'
<br>Egao ga kowareru kara
<br>Egao ga kowareru kara
<br>Ah wakatte
<br>Ah wakatte
<br>Hikouki tobitatsu made
<br>Hikouki tobitatsu made
<br>
<br>
<br>I believe kawariyuku sekai demo
<br>I believe  
<br>I believe kawaranai mono ga aru
<br>Kawariyuku sekai demo
<br>I believe  
<br>Kawaranai mono ga aru
<br>
<br>Mitsumenaide ima wa
<br>Mitsumenaide ima wa
<br>Samishisa ga umidashita yasashisa
<br>Samishisa ga umidashita yasashisa
<br>Hitomi no oku sagashite tsuyoku narenai
<br>Hitomi no oku sagashite tsuyoku narenai
<br>Ai shiteru sore dake de
<br>
<br>Kotae ni naru no naraba
<br>"Ai shiteru"
<br>Sore dake de kotae ni naru no naraba
<br>Ah nandomo tsutaetai to omotta
<br>Ah nandomo tsutaetai to omotta
<br>I wanna get you
<br>I wanna get you
<br>Sayonara wa ienai yo
<br>
<br>Darlin'
<br>Sayonara wa  
<br>Ienai yo darlin'
<br>Egao ga kowareru kara
<br>Egao ga kowareru kara
<br>Ah tabi datsu anata ga mienaku naru
<br>Ah tabi datsu  
<br>Anata ga mienaku naru
<br>
<br>
<br>Sayonara wa iwanai yo darlin'
<br>Sayonara wa  
<br>Iwanai yo darlin'
<br>Furitsumotta kotoba wa
<br>Furitsumotta kotoba wa
<br>Ah anata ni tobitatsu hi wo matteru
<br>Ah anata ni  
<br>Tobitatsu hi wo matteru
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I believe, that even for you, who are always changing
I believe
<br>I believe, there are unchanging things
<br>Though you're always changing
<br>I believe
<br>There are unchanging things
<br>
<br>
<br>I won't cry now
<br>I won't cry now
Line 51: Line 67:
<br>Glows strongly in my heart, in my eyes
<br>Glows strongly in my heart, in my eyes
<br>
<br>
<br>I love you
<br>"I love you"
<br>With just those words, I've become so strong
<br>With just those words, I've become so strong
<br>Ah, so many things I want to tell you
<br>Ah, so many things I want to tell you
<br>I wanna get to you
<br>I wanna get to you
<br>
<br>
<br>I can't say good bye, darlin'
<br>I can't say  
<br>Good bye, darlin'
<br>Or my smile will break
<br>Or my smile will break
<br>Ah, please laugh
<br>Ah, please understand
<br>Until the plane leaves
<br>Until the plane leaves
<br>
<br>
<br>I believe, that even in this changing world
<br>I believe
<br>I believe, there are unchanging things
<br>Though this world's always changing
<br>I believe
<br>There are unchanging things
<br>
<br>
<br>Don't look at me now
<br>Don't look at me now
Line 68: Line 87:
<br>I search for it in your eyes, and can't become strong
<br>I search for it in your eyes, and can't become strong
<br>
<br>
<br>I love you
<br>"I love you"
<br>If only that was an answer
<br>If only that was an answer
<br>Ah, I've wanted to tell you so many times
<br>Ah, I've wanted to tell you so many times
<br>I wanna get to you
<br>I wanna get to you
<br>
<br>
<br>I can't say good bye, darlin'
<br>I can't say  
<br>Good bye, darlin'
<br>Or my smile will break
<br>Or my smile will break
<br>Ah, I'll go on a journey
<br>Ah, I'll go on a journey
<br>Until I can't see you anymore
<br>Until I can't see you anymore
<br>
<br>
<br>I won't say good bye, darlin'
<br>I won't say  
<br>Good bye, darlin'
<br>I'll wait until the day
<br>I'll wait until the day
<br>Ah, that the words that have piled up will fly to you
<br>Ah, that the words  
<br>That have piled up will fly to you
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 23:04, 11 May 2007

Believe

MISIA



Romaji English

I believe
Kawariyuku anata demo
I believe
Kawarenai mono ga aru

Nakanai wa ima wa
Kanashimi ga umidashita egao wa
Hitomi no oku mune no naka tsuyoku hikaru no

"Ai shiteru"
Sore dake de konna ni tsuyoku naru
Ah anata ni tsutaetai koto bakari
I wanna get you

Sayonara wa
Ienai yo darlin'
Egao ga kowareru kara
Ah wakatte
Hikouki tobitatsu made

I believe
Kawariyuku sekai demo
I believe
Kawaranai mono ga aru

Mitsumenaide ima wa
Samishisa ga umidashita yasashisa
Hitomi no oku sagashite tsuyoku narenai

"Ai shiteru"
Sore dake de kotae ni naru no naraba
Ah nandomo tsutaetai to omotta
I wanna get you

Sayonara wa
Ienai yo darlin'
Egao ga kowareru kara
Ah tabi datsu
Anata ga mienaku naru

Sayonara wa
Iwanai yo darlin'
Furitsumotta kotoba wa
Ah anata ni
Tobitatsu hi wo matteru

I believe
Though you're always changing
I believe
There are unchanging things

I won't cry now
The smile born of sadness
Glows strongly in my heart, in my eyes

"I love you"
With just those words, I've become so strong
Ah, so many things I want to tell you
I wanna get to you

I can't say
Good bye, darlin'
Or my smile will break
Ah, please understand
Until the plane leaves

I believe
Though this world's always changing
I believe
There are unchanging things

Don't look at me now
The tenderness born of loneliness
I search for it in your eyes, and can't become strong

"I love you"
If only that was an answer
Ah, I've wanted to tell you so many times
I wanna get to you

I can't say
Good bye, darlin'
Or my smile will break
Ah, I'll go on a journey
Until I can't see you anymore

I won't say
Good bye, darlin'
I'll wait until the day
Ah, that the words
That have piled up will fly to you