Doumoto Tsuyoshi/Original Color: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Original Color</b> '''Doumoto Tsuyoshi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </t...) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Boku ga mou chotto | |||
<br>Tabun mou chotto | |||
<br>Asu wo mushi shite waraetara na | |||
<br>Itsuka mou chotto | |||
<br>Sou ne itsuka mou chotto | |||
<br>Muteppou na boku ni aetara na | |||
<br> | |||
<br>Saki ni ikeba yuku hodo | |||
<br>Heart kyutto naru kedo | |||
<br>Furikaranaide | |||
<br>Tsuyogatte miru kedo | |||
<br>Mune no takanari furetai | |||
<br> | |||
<br>Koboshita suna wo kakiatsumeru you na | |||
<br>Sensai na shigusa ga | |||
<br>Ooku irun dakedo | |||
<br>Ai wa yappai ii | |||
<br>Kasaneta okubyou toku hodo | |||
<br>Tomadotta yubu wa nai | |||
<br>Sou da orijinaru na karaa de | |||
<br> | |||
<br>Hon no mou chotto | |||
<br>Hontou mou chotto | |||
<br>Hitori de isasete nante itte | |||
<br>Koko wa mou chotto | |||
<br>Sou ne koko wa mou chotto | |||
<br>Kizuite ii ka na kodou no kazu | |||
<br> | |||
<br>Kako ni tabeta mahou ka na? | |||
<br>Dokoka de kiita omoi meikyoku ka na? | |||
<br>Utagau kuse ni utagau kuse ni | |||
<br>Hibi no kandou furuetai | |||
<br> | |||
<br>Umi no midori kara kusuneta yasashisa | |||
<br>Yorokonde kureru ka na | |||
<br>Midori ga suki datte itte | |||
<br>Kawasareta shatsu | |||
<br>Fuwatto shita bamen nanka ga | |||
<br>Kirei ni irodotte | |||
<br>Hora orijinaru na karaa de | |||
<br> | |||
<br>Koboshita suna wo kakiatsumeru you na | |||
<br>Sensai na shigusa ga | |||
<br>Ooku irun dakedo | |||
<br>Ai wa yappai ii | |||
<br>Kasaneta okubyou toku hodo | |||
<br>Tomadotta yubu wa nai | |||
<br>Sou da orijinaru na karaa de | |||
<br> | |||
<br>Umi no midori kara kusuneta yasashisa | |||
<br>Yorokonde kureru ka na | |||
<br>Midori ga suki datte itte | |||
<br>Kawasareta shatsu | |||
<br>Hito wa itsu datte | |||
<br>Suteki na kuchibue fukerun da | |||
<br>Sou da orijinaru na karaa de | |||
<br>Hora orijinaru na karaa de | |||
<br>Sou da orijinaru na karaa de | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
If I could just | |||
<br>Just a little bit | |||
<br>Ignore tomorrow and smile | |||
<br>Then I'd | |||
<br>Yeah, maybe I'd | |||
<br>Meet a little more reckless me | |||
<br> | |||
<br>The further I go ahead | |||
<br>The more my heart sings | |||
<br>But I'm trying to be strong | |||
<br>And not look back | |||
<br>I want to touch my pounding heart | |||
<br> | |||
<br>There are a lot | |||
<br>Of subtle gestures | |||
<br>Like picking up spilled sand | |||
<br>But love is good | |||
<br>It loosens my cowardice | |||
<br>Til my fingers never hesitate | |||
<br>Yeah, with an original color | |||
<br> | |||
<br>For just a little | |||
<br>Really just a little bit longer | |||
<br>Leave me alone, you said | |||
<br>Is it | |||
<br>Yeah, is it okay | |||
<br>To notice how fast your heart is beating? | |||
<br> | |||
<br>Is it a spell I ate in the past? | |||
<br>Is it a famous song I've heard somewhere before? | |||
<br>I doubt and doubt | |||
<br>But every day I want to tremble with emotion | |||
<br> | |||
<br>The tenderness I took from the green ocean | |||
<br>Will it make you happy? | |||
<br>You said you liked green | |||
<br>And made me buy this shirt | |||
<br>It was a coincidence | |||
<br>But now it's beautifully colored | |||
<br>Look, with an original color | |||
<br> | |||
<br>There are a lot | |||
<br>Of subtle gestures | |||
<br>Like picking up spilled sand | |||
<br>But love is good | |||
<br>It loosens my cowardice | |||
<br>Til my fingers never hesitate | |||
<br>Yeah, with an original color | |||
<br> | |||
<br>The tenderness I took from the green ocean | |||
<br>Will it make you happy? | |||
<br>You said you liked green | |||
<br>And made me buy this shirt | |||
<br>People can always | |||
<br>Hum a wonderful tune | |||
<br>Yeah, with an original color | |||
<br>Look, with an original color | |||
<br>Yeah, with an original color | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 12:10, 20 May 2007
Original Color
Romaji | English |
Boku ga mou chotto
|
If I could just
|