GARNET CROW/Bokura Dake no Mirai: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Bokura Dake no Mirai</b> <br> <b class="subtitle">(A Future All Our Own)</b> '''GARNET CROW''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <t...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Umare kawareru naa | |||
<br>Hayaku kimi ni aitai | |||
<br>Toorisugita toki ni | |||
<br>Kimi dake ga tarinai | |||
<br> | |||
<br>Yuubi na kaaten doreepu | |||
<br>Egaku you mau | |||
<br>Ukareshi toki yo | |||
<br>Towa ni tsuzuite yuke | |||
<br> | |||
<br>Bokura dake no mirai | |||
<br>Kirakira to mieru ki ga shita kono mama | |||
<br>Suiheisen ni todoku made | |||
<br>Kimi to hashiritai | |||
<br>Mune no naka sasaeteru | |||
<br>Omoide yori mo afureru | |||
<br>Asu ni tsukiugokasarete | |||
<br>Ima wa yuretai | |||
<br>Never end | |||
<br> | |||
<br>Kotoba ja dekinai | |||
<br>Kaiwa suru you ni | |||
<br>Kagayaku kimi no soba ni iru yo | |||
<br>Suki ni yareba ii | |||
<br>Ai ga nakucha taisa nai | |||
<br>Sekai wa akui ni michite yuku | |||
<br> | |||
<br>Bokura dake no mirai | |||
<br>Sagasun da | |||
<br>Jounetsu wa nigenai | |||
<br>Dakishime aeta tokimeki | |||
<br>Itsu demo omoidaseru kara | |||
<br>Kitto bokura dake no mirai | |||
<br>Deaeru you ni shikumarete iru | |||
<br>Sou yatte | |||
<br>Saki ga mieta furi shitecha | |||
<br>Asu wa shirenai | |||
<br>Never end | |||
<br> | |||
<br>Doko mademo tomarazu ni | |||
<br>Omoiegakeba hirogaru | |||
<br>Suiheisen ga mieru made | |||
<br>Kimi to hashiritai | |||
<br>Omoi wo komete yuku yo | |||
<br>Suki na kimochi wa shou ga nai | |||
<br>Never end | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
If I'm reborn | |||
<br>I want to meet you right away | |||
<br>In the time that's passed | |||
<br>There hasn't been enough of you | |||
<br> | |||
<br>May this time before us | |||
<br>That flutters | |||
<br>Like elegant drapes | |||
<br>Continue forever | |||
<br> | |||
<br>I felt like I could see a glittering | |||
<br>Future all our own | |||
<br>I want to keep running like this with you | |||
<br>Til we reach the horizon | |||
<br>More than the memories in my heart | |||
<br>That support me | |||
<br>I'm stimulated by the overflowing tomorrows | |||
<br>I just want to sway for the moment | |||
<br>Never end | |||
<br> | |||
<br>Like a conversation | |||
<br>That can't be put into words | |||
<br>I'm by your side as you shine | |||
<br>Just do as you like | |||
<br>If you don't have love, nothing matters | |||
<br>The world is filled with malice | |||
<br> | |||
<br>I'll search | |||
<br>For a future all our own | |||
<br>The passion won't run away | |||
<br>'Cause I can always remember | |||
<br>The excitement when we embraced | |||
<br>I'm sure there's a future all our own | |||
<br>Set up just so we can meet each other | |||
<br>So if you pretend | |||
<br>You can see ahead | |||
<br>You'll never know tomorrow | |||
<br>Never end | |||
<br> | |||
<br>I want to run | |||
<br>To where I can see the horizon | |||
<br>Spread out forever in both directions | |||
<br>As far as I can see | |||
<br>I'll put my heart into it | |||
<br>I can't help loving you | |||
<br>Never end | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 23:05, 1 July 2007
Bokura Dake no Mirai
(A Future All Our Own)
Romaji | English |
Umare kawareru naa
|
If I'm reborn
|