GARNET CROW/Futari no Rocket: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Futari no Rocket</b> <br> <b class="subtitle">(Our Rocket)</b> '''GARNET CROW''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Hitobanjuu kangaetemo toknakatta mondai ga | |||
<br>Kyou mezametara hirameku | |||
<br>Yume mite naite okita | |||
<br>Okitara wasurete ita | |||
<br>Dokoka tooku de naru beru ni | |||
<br>Me wo samasu kimi no iru ichinichi ga hajimaru | |||
<br> | |||
<br>Itsuka wa futari | |||
<br>Nan no mayoi mo nakunatte kuraseru no ka na | |||
<br> | |||
<br>Oki ni iri no bideo ga nai | |||
<br>Kimi ga dareka ni kashitan da | |||
<br>Sasai na koto de bokura | |||
<br>Kojirete se wo mukete nemuru | |||
<br>Nozokikonda negao ni | |||
<br>Omoidashita fuyu no hi | |||
<br>Kenka wakare no ato no denwa no oto | |||
<br>Tameraigachi ni | |||
<br> | |||
<br>Itsuka wa chikazukisugite | |||
<br>Kimi no koto sae mienai | |||
<br>Hi ga kuru no ka mo shirenai kedo... | |||
<br> | |||
<br>Hora kemuri wo agete tobidashita | |||
<br>Futari no roketto sora wo mau yo | |||
<br>Kidou ni noru made ga kanjin | |||
<br>Taikiken de yurete iru yo for we | |||
<br>I can't read | |||
<br>I can't read | |||
<br> | |||
<br>So we call it paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>Just live a day | |||
<br> | |||
<br>Hon no sukoshi no kandou mo | |||
<br>Kimi to futari de kanjitara | |||
<br>Taisetsu na mono ga hora | |||
<br>Mata hitotsu fuete yuku mitai de | |||
<br>Surechigau koto mo aru shi | |||
<br>Nare au koto mo aru kedo | |||
<br>Kimi no inai hibi nante mou | |||
<br>Souzou suru koto mo dekanai | |||
<br> | |||
<br>Itsuka wa subete wasurete | |||
<br>Kie saru toki ga kuru no nara | |||
<br>Naosara itoshii yo | |||
<br> | |||
<br>Nee kidou ni notta sono tsuzuki wa | |||
<br>Ai no bajetto fuyasanakucha | |||
<br>Itsumo tsuiraku no kiken ga | |||
<br>Tonariawase no mainichi da yo | |||
<br> | |||
<br>Kemuri wo agete tobidashita | |||
<br>Futari no roketto sora wo mau yo | |||
<br>Kanashimi nante chijou ni nokoshi | |||
<br>Yurayura yurete samayou yo for we | |||
<br>I can't read | |||
<br>I can't read | |||
<br>I can't read | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I thought about the problem all night and was unable to solve it | |||
<br>But when I woke up today, the light bulb went on | |||
<br>I dreamed and woke up crying | |||
<br>But when I woke up, I'd forgotten why | |||
<br>Somewhere far away a bell ring | |||
<br>To wake you up and your day begins | |||
<br> | |||
<br>I wonder if someday | |||
<br>We'll be able to live together without any doubts | |||
<br> | |||
<br>I can't find my favorite video | |||
<br>You lent it to someone | |||
<br>The little things pissed us off | |||
<br>And we slept with our backs to each other | |||
<br>When I peeked at your sleeping face | |||
<br>I remembered that winter day | |||
<br>The sound of the phone after we'd fought | |||
<br>Falteringly | |||
<br> | |||
<br>Maybe the day will come | |||
<br>When I've got so close | |||
<br>I can't see anything but you, but... | |||
<br> | |||
<br>Look, our rocket we launched in a cloud of smoke | |||
<br>Flies through the sky | |||
<br>The part before it reaches orbit is critical | |||
<br>It's wavering in the atmosphere for us | |||
<br>I can't read | |||
<br>I can't read | |||
<br> | |||
<br>So we call it paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>We go on paradise | |||
<br>Just live a day | |||
<br> | |||
<br>If we could feel | |||
<br>Just a little emotion together | |||
<br>It'd be like, look | |||
<br>Getting one more precious thing | |||
<br>We have misunderstandings | |||
<br>And sometimes we make love | |||
<br>I'm at the point now | |||
<br>Where I can't imagine the days without you | |||
<br> | |||
<br>If someday the time should come | |||
<br>When this all disappears | |||
<br>Then it's all the more precious | |||
<br> | |||
<br>After it reaches orbit | |||
<br>We'll have to increase our budget for love | |||
<br>Every day we're living with the danger | |||
<br>That it might crash | |||
<br> | |||
<br>Our rocket we launched in a cloud of smoke | |||
<br>Flies through the sky | |||
<br>Leaving sorrow behind on the ground | |||
<br>It's wavering and drifting for us | |||
<br>I can't read | |||
<br>I can't read | |||
<br>I can't read | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Revision as of 22:30, 16 July 2007
Futari no Rocket
(Our Rocket)
Romaji | English |
Hitobanjuu kangaetemo toknakatta mondai ga
|
I thought about the problem all night and was unable to solve it
|