Imai Tsubasa/Slave of Love: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Slave of Love</b> '''Imai Tsubasa''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valig...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Ai saretetai no nara
<br>Sore ga jouken nara
<br>Kawari wa iru to omoiagatte ita
<br>Memai ga suru hodo
<br>Kuruoshii deai
<br>Kanjou no bureeki sae kakerarenai
<br>
<br>Toiki ga
<br>Sono koe ga
<br>Karamitsuita hada ga
<br>Kono kokoro wo hanasanai
<br>
<br>Every day ano jounetsu no ondo wo
<br>Wasurerarezu ni motometeru
<br>Every night ichizu na kusari ni tsunagare
<br>Kodoku na slave of love
<br>
<br>Oroka naru ikusenmo no
<br>Nukegara daite
<br>Ai nante shinkirou da to omotta
<br>Keredo kono mune ga
<br>Tsuyoku kanjita
<br>Na no ni kono te wo surinuke kieta
<br>
<br>Ai sareru koto de shika
<br>Ikiru koto no kachi wo
<br>Hakarikirenai de itan da
<br>
<br>Every day ai suru tsurasa wo mune ni
<br>Todokanu na wo yobitsuzukeru
<br>Every night dare no kawaki wo iyashiteru?
<br>Samayou slave of love
<br>
<br>Every day ano jounetsu no ondo wo
<br>Wasurerarezu ni motometeru
<br>Every night ichizu na kusari ni tsunagare
<br>Kodoku na slave of love
<br>
<br>Every day ai suru tsurasa wo mune ni
<br>Todokanu na wo yobitsuzukeru
<br>Every night dare no kawaki wo iyashiteru?
<br>Samayou slave of love
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I was conceited and thought
<br>If all I want is to be loved
<br>I could find a substitute
<br>But this mad encounter
<br>Has left me dizzy
<br>And I can't put the breaks on my emotions
<br>
<br>Your sighs
<br>Your voice
<br>Your skin on mine
<br>Won't leave my heart
<br>
<br>Every day I long for that unforgettable
<br>Warmth of passion
<br>Every night I'm bound by these earnest chains
<br>A lonely slave of love
<br>
<br>Foolishly clutching
<br>Thousands of cast-of skins
<br>I thought love was a mirage
<br>But I felt it strongly
<br>In this heart of mine
<br>But it slipped through my fingers and disappeared
<br>
<br>The only way I could measure
<br>My life's worth
<br>Was by how much I was loved
<br>
<br>Every day I call a name you'll never hear
<br>With the pain of love in my heart
<br>Whose thirst are you quenching every night?
<br>Wandering slave of love
<br>
<br>Every day I long for that unforgettable
<br>Warmth of passion
<br>Every night I'm bound by these earnest chains
<br>A lonely slave of love
<br>
<br>Every day I call a name you'll never hear
<br>With the pain of love in my heart
<br>Whose thirst are you quenching every night?
<br>Wandering slave of love
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 13:05, 24 September 2007

Slave of Love

Imai Tsubasa



Romaji English

Ai saretetai no nara
Sore ga jouken nara
Kawari wa iru to omoiagatte ita
Memai ga suru hodo
Kuruoshii deai
Kanjou no bureeki sae kakerarenai

Toiki ga
Sono koe ga
Karamitsuita hada ga
Kono kokoro wo hanasanai

Every day ano jounetsu no ondo wo
Wasurerarezu ni motometeru
Every night ichizu na kusari ni tsunagare
Kodoku na slave of love

Oroka naru ikusenmo no
Nukegara daite
Ai nante shinkirou da to omotta
Keredo kono mune ga
Tsuyoku kanjita
Na no ni kono te wo surinuke kieta

Ai sareru koto de shika
Ikiru koto no kachi wo
Hakarikirenai de itan da

Every day ai suru tsurasa wo mune ni
Todokanu na wo yobitsuzukeru
Every night dare no kawaki wo iyashiteru?
Samayou slave of love

Every day ano jounetsu no ondo wo
Wasurerarezu ni motometeru
Every night ichizu na kusari ni tsunagare
Kodoku na slave of love

Every day ai suru tsurasa wo mune ni
Todokanu na wo yobitsuzukeru
Every night dare no kawaki wo iyashiteru?
Samayou slave of love

I was conceited and thought
If all I want is to be loved
I could find a substitute
But this mad encounter
Has left me dizzy
And I can't put the breaks on my emotions

Your sighs
Your voice
Your skin on mine
Won't leave my heart

Every day I long for that unforgettable
Warmth of passion
Every night I'm bound by these earnest chains
A lonely slave of love

Foolishly clutching
Thousands of cast-of skins
I thought love was a mirage
But I felt it strongly
In this heart of mine
But it slipped through my fingers and disappeared

The only way I could measure
My life's worth
Was by how much I was loved

Every day I call a name you'll never hear
With the pain of love in my heart
Whose thirst are you quenching every night?
Wandering slave of love

Every day I long for that unforgettable
Warmth of passion
Every night I'm bound by these earnest chains
A lonely slave of love

Every day I call a name you'll never hear
With the pain of love in my heart
Whose thirst are you quenching every night?
Wandering slave of love