Hamasaki Ayumi/Kiss o' Kill: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Kiss o' Kill</b> '''Hamasaki Ayumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Ros...)
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
<tr>
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td>
<td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose])</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Kanashimanaide watashi wa itsu demo
<br>Hitomi tojireba hora anata no soba ni iru
<br>
<br>Kodoku wa itsumo riyuu wo sagashita
<br>Fuan wa itsumo hakeguchi wo sagashiteta
<br>
<br>Tsutaete tookutemo
<br>Sakende chikakutemo
<br>
<br>Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo
<br>Kiba wo muku hodo itami ga mieru yo
<br>Maru de warau you ni namida wo nagashite
<br>Maru de naku you ni warau anata dakara
<br>
<br>Karada ga ikura samayotte itemo
<br>Kokoro wa itsumo kekkyoku yorisotteru
<br>
<br>Kikasete kore made wo
<br>Hanashite kore kara wo
<br>
<br>Ari no mama de ii yo uke tomete iku kara
<br>Kowagaranaide ii yo wakatte iru kara
<br>Maru de warau you ni namida wo nagashite
<br>Maru de naku you ni warau anata no koto
<br>
<br>Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo
<br>Kiba wo muku hodo itami ga mieru yo
<br>Ari n omama de ii yo uketomete iku kara
<br>Kowagaranaide ii yo wakatte iru kara
<br>Maru de warau you ni namida wo nagashite
<br>Maru de naku you ni warau watashitachi
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
</td>
Don't be sad, I'll always be by your side
<br>When you close your eyes
<br>
<br>I always looked for a reason for my loneliness
<br>I was always looking for an outlet for my anxiety
<br>
<br>Tell me, even if I'm far away
<br>Yell, even if I'm near
<br>
<br>The more you pretend to be strong, the more weakness I see
<br>The more you growl, the more pain I see
<br>You shed tears just like you're laughing
<br>And laugh just like you're crying
<br>
<br>No matter how much our bodies wander
<br>Our hearts will always be together in the end
<br>
<br>Tell me what's happened up til now
<br>Tell me what's going to happen next
<br>
<br>Be yourself, I'll accept you
<br>You don’t have to be afraid, I know you
<br>The way you shed tears just like you're laughing
<br>And laugh just like you're crying
<br>
<br>The more you pretend to be strong, the more weakness I see
<br>The more you growl, the more pain I see
<br>Be yourself, I'll accept you
<br>You don't have to be afraid, I know you
<br>We shed tears just like we're laughing
<br>And laugh just like we're crying
/td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>

Latest revision as of 10:14, 5 December 2007

Kiss o' Kill

Hamasaki Ayumi



Romaji English (by Julie Rose)

Kanashimanaide watashi wa itsu demo
Hitomi tojireba hora anata no soba ni iru

Kodoku wa itsumo riyuu wo sagashita
Fuan wa itsumo hakeguchi wo sagashiteta

Tsutaete tookutemo
Sakende chikakutemo

Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo
Kiba wo muku hodo itami ga mieru yo
Maru de warau you ni namida wo nagashite
Maru de naku you ni warau anata dakara

Karada ga ikura samayotte itemo
Kokoro wa itsumo kekkyoku yorisotteru

Kikasete kore made wo
Hanashite kore kara wo

Ari no mama de ii yo uke tomete iku kara
Kowagaranaide ii yo wakatte iru kara
Maru de warau you ni namida wo nagashite
Maru de naku you ni warau anata no koto

Tsuyogaru hodo ni yowasa ga mieru yo
Kiba wo muku hodo itami ga mieru yo
Ari n omama de ii yo uketomete iku kara
Kowagaranaide ii yo wakatte iru kara
Maru de warau you ni namida wo nagashite
Maru de naku you ni warau watashitachi

Don't be sad, I'll always be by your side
When you close your eyes

I always looked for a reason for my loneliness
I was always looking for an outlet for my anxiety

Tell me, even if I'm far away
Yell, even if I'm near

The more you pretend to be strong, the more weakness I see
The more you growl, the more pain I see
You shed tears just like you're laughing
And laugh just like you're crying

No matter how much our bodies wander
Our hearts will always be together in the end

Tell me what's happened up til now
Tell me what's going to happen next

Be yourself, I'll accept you
You don’t have to be afraid, I know you
The way you shed tears just like you're laughing
And laugh just like you're crying

The more you pretend to be strong, the more weakness I see
The more you growl, the more pain I see
Be yourself, I'll accept you
You don't have to be afraid, I know you
We shed tears just like we're laughing
And laugh just like we're crying /td>