Kokoro no Blind
(The Blinds of My Heart)
Doumoto Tsuyoshi
Romaji |
English |
Fuiuchi datta koibito to no deai
Tsukai furusareta kotoba ka mo...
Dakedo, sonna deai
Fuiuchi datta koibito to no deai
Tsukai furusareta kotoba ka mo...
Dakedo, sonna deai
Terekusai wo yubisaki de katari
Kisu wo segamu kimi ga itoshii
Kokoro no buraindo
Boku no kigen wo
Sotto ukagau mitaku
Nozoku kimi to doyou no gogo
Kyou mo tatakatta sou itteru mitai
Sukoshi yoko ni natta na to
Omotto yasaki nemuru shoujo
Itta koto nai futari dake no kuni
Uzuite iru koko ga itoshii
Kokoro no buraindo
Boku no kigen wo
Sotto ukagau mitaku
Akeru kimi to doyou no gogo
Ahaha kokoro no buraindo
Boku no kigen wo
Sotto ukagau mitaku
Nozoku kimi to...
Ahaha kokoro no buraindo
Boku no kigen wo
Sotto ukagau mitaku
Akeru kimi to doyou no gogo
|
When I met my lover, it caught me by surprise
They may be old, worn-out words, but...
That's the kind of meeting it was
When I met my lover, it caught me by surprise
They may be old, worn-out words, but...
That's the kind of meeting it was
Your fingertips tell of your embarrassment
I love the way you badger me for a kiss
As if to check my mood
You quietly peek
Through the blinds of my heart
On a Saturday afternoon
Just when I noticed you'd leaned a little
As if to say, "I fought today"
You fell asleep
A country of our own where we've never been before
I love how it aches
As if to check my mood
You quietly open
The blinds of my heart
On a Saturday afternoon
Ahaha, as if to check
My mood
You quietly peek
Through the blinds of my heart...
Ahaha, as if to check my mood
You quietly open
The blinds of my heart
On a Saturday afternoon
|