Youjeen/Witch

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 22:37, 28 June 2007 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Witch

Youjeen



Romaji English

Everything will burn in my heart
Watashi ga nagashita namida no subete
Itooshii anata ni ima sasageyou
Chi wo nagashi shizuka ni sotto iki wo hisome
Itooshii anata no me wo umete ageru

Nandomo anata ni kuchizuke wo shite
Samayou watashi wa kotori ni nari
Yurameku honoo wo ima sotto keshite
Itsu mademo anata to odoritsuzuketa

You are so lushly beautiful. Am I dreaming?
Kaze sora anata to odoritsuzukeru

Ano kurai yoru ga mata ima otozure
Giniro no tsuki ni tsuyoku utsushidasu

Nanimo mienai
Nanimo ka mo ga subete ima wa omoidasenai
Rescue me. Oh, give it all to you, just to you!

Raving in this frenzied ecstacy
Right beside you is where I'll give myself to thee
Dakara nemure yasuraka ni ima

Watashi ni nokotta namida wo subete
Itooshii anata no hitomi no oku de
Nanimo ka mo subete moyashite shimae nanimo ka mo subete
Everything just burn to hell

Everything will burn in my heart
Now I'll give all the tears I cried
To you, my beloved
Bleeding and breathing silently
I'll fill your eyes, my beloved

I kissed you time and time again
Then drifting, I became a bird
Silently dousing the flickering flames
I danced with you forever

You are so lushly beautiful. Am I dreaming?
The wind, the sky, I'll keep dancing with you

That dark night once again pays a visit
Strongly reflected in the silver moon

I can't see anything
I can't remember anything, not a single thing
Rescue me. Oh, give it all to you, just to you!

Raving in this frenzied ecstacy
Right beside you is where I'll give myself to thee
So just sleep now, peacefully

Now all my remaining tears
Are deep within your eyes, my beloved
Burn everything, every last thing
Everything just burn to hell