MISIA/Believe

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 22:51, 11 May 2007 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Believe</b> '''MISIA''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I believe kawariyuku ...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Believe

MISIA



Romaji English

I believe kawariyuku anata demo
I believe kawarenai mono ga aru
Nakanai wa ima wa
Kanashimi ga umidashita egao wa
Hitomi no oku mune no naka tsuyoku hikaru no
Ai shiteru sore dake de
Konna ni tsuyoku naru
Ah anata ni tsutaetai koto bakari
I wanna get you
Sayonara ienai yo darlin'
Egao ga kowareru kara
Ah wakatte
Hikouki tobitatsu made

I believe kawariyuku sekai demo
I believe kawaranai mono ga aru
Mitsumenaide ima wa
Samishisa ga umidashita yasashisa
Hitomi no oku sagashite tsuyoku narenai
Ai shiteru sore dake de
Kotae ni naru no naraba
Ah nandomo tsutaetai to omotta
I wanna get you
Sayonara wa ienai yo
Darlin'
Egao ga kowareru kara
Ah tabi datsu anata ga mienaku naru

Sayonara wa iwanai yo darlin'
Furitsumotta kotoba wa
Ah anata ni tobitatsu hi wo matteru

I believe, that even for you, who are always changing
I believe, there are unchanging things

I won't cry now
The smile born of sadness
Glows strongly in my heart, in my eyes

I love you
With just those words, I've become so strong
Ah, so many things I want to tell you
I wanna get to you

I can't say good bye, darlin'
Or my smile will break
Ah, please laugh
Until the plane leaves

I believe, that even in this changing world
I believe, there are unchanging things

Don't look at me now
The tenderness born of loneliness
I search for it in your eyes, and can't become strong

I love you
If only that was an answer
Ah, I've wanted to tell you so many times
I wanna get to you

I can't say good bye, darlin'
Or my smile will break
Ah, I'll go on a journey
Until I can't see you anymore

I won't say good bye, darlin'
I'll wait until the day
Ah, that the words that have piled up will fly to you