Plastic Tree/Spica

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 05:41, 28 September 2008 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Spica</b> '''Plastic Tree''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Futatsu aru hosh...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Spica

Plastic Tree



Romaji English

Futatsu aru hoshi wo hitotsu no namee de yobu tte
Tashika kimi kara kiita na
Yoru wo kobamu you ni takusan no akari
Ironna iro kazaru toukyou

Yozora sagashita
Are, dore dattakke na?
Nanimo ka mo zenbu kimi ni mukau kara

Hora hoshi no hikari de hanarete shimatta
Te to te ga tsunagaru nara
Oboeta hoshi no namae ga
Todokanaku natta mirai wo shimesu no nara
Zutto tonari doushi futaribotchi
Shiroi supika

Warikirenai koi bunsuu de toita
Kotae wa dareka to onaji de ii
Tsukimizaka agari uchuu de michikusa
Utau yo neko no naki mane de

Yo ga akeru made
Ato, dore kurai darou?
Uso ni naranaide kiete ikanaide

Mada hoshi no hikari ga wasuresou ni natta
Omoi wo tsunageru nara
Oboeta hoshi no namae ga
Kakurete shimatta mirai wo terasu no nara
Kitto tonari doushi futaribotchi
Shiroi supika

Hora hoshi no hikari de hanarete shimatta
Te to te ga tsunagaru nara
Oboeta hoshi no namae ga
Todokanaku natta mirai wo shimesu no nara
Kono mama hoshi no hikari ga wasuresou ni natta
Omoi wo tsunageru nara
Oboeta hoshi no namae ga kakurete shimatta
Mirai wo terasu no nara

Zutto tonari doushi futaribotchi
Shiroi supika

Yasashii, yasashii, koe ga kikoeta
Kanashii, kanashii, namida ochita
Koishii, koishii, kokoro ni wa
Mou, aenai na
Mou, aitai na

Koko kara mieru no wa totemo tooi bokura
Kako ni mo mirai ni mo mieta

Two stars with one name
I think you're the one who told me that
So many lights, as if rejecting night
Tokyo decorated in so many colors

I searched the night sky
Huh? Which one was it?
Everything is heading towards you

Look, our hands were separated by the starlight
But now it connects us
If the name of the star I remember
Points to the future we couldn't reach
We'll always be right next to each other, all alone
White Spica

I solved an indivisible love with fractions
I don't care if my answer is the same as someone else's
I climbed the hill to watch the moon, loitering through the universe
I'll sing, imitating a cat's howl

How long
Until dawn?
Don't become a lie, don't disappear

If the starlight can still connect me to
The love I'd almost forgotten
If the name of the star I remember
Illuminates the hidden future
I know we'll be right next to each other, all alone
White Spica

Look, our hands were separated by the starlight
But now it connects us
If the name of the star I remember
Points to the future we couldn't reach
If the starlight can connect me now to
The love I'd almost forgotten
If the name of the star I remember
Illuminates the hidden future

We'll always be right next to each other, all alone
White Spica

I heard gentle, gentle voice
Tears of sorrow, sorrow fell
My heart yearns, yearns
But I can't see you anymore
I miss you

From here I can see us so far away
I could see us in the past, and I'll see us in the future