From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Orange
Plastic Tree
Romaji |
English |
Orenji kajitte miteta tsuki
Taikutsu wa tsumi da yo
Ajikenai kajitsu
Omoide sasatte mushi no iki
Hanatsu no wa kimi da yo
Sayonara setsunakute
Amaku amaku nokoru yo
Mawaru sekai wa yume wo miseru
Tsuki ga terashita hosoi michi wo
Tadoreba ikeru yo kimi no machi ni
Ashita no koto wa hitotsu mo wakaranai kedo
Tabun kitto kimi ni aeru
Jikan no sukettchi tojikometa
Hanikanderu egao
Miru tabi setsunakute
Amaku amaku kogeru yo
Mawaru sekai wa yume wo miteru
Sabishisa hitotsu koboreta nara
Kikasete hoshii kimi no koe wo
Me no mae sukoshi kumotte ugokenai kedo
Tabun kitto arukidaseru
Tsuki ga terashita hosoi michi wo
Tadoreba ikeru yo kimi no machi ni
Yakusoku nante kawasenakute
Ashita no koto wa hitotsu mo wakaranai kedo
Tabun kitto mashiro na sekai de
Kimi ga waraikakeru
Yoru ni toketeku boku no kage wo
Orenji iro no tsuki ga miteru
|
I bit into an orange as I looked up at the moon
Boredom is a sin
A wretched fruit
An insect's breath piercing my memories
It comes from you
Goodbye is bittersweet
Sweetly, sweetly lingering
The world sends me a dream as it turns
If I follow the narrow, moonlit road
It will take me to your town
I don't know a thing about tomorrow
But I bet I'll see you
I closed time's sketchbook
Every time I see your shy smile
It's so bittersweet
Burning sweetly, sweetly
The world dreams as it turns
When a single drop of loneliness spills over
I want to hear your voice
There's a fog before my eyes and I can't move
But I bet I can start walking
If I follow the narrow, moonlit road
It will take me to your town
Even if we don't make any promises
I don't know a thing about tomorrow
I bet you're smiling at me
From a pure white world
The orange moon looks down
On my shadow as it melts into the night
|