(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Hajimari no La
(The First La)
DREAMS COME TRUE
Romaji |
English |
Anata e no omoi wo la la
Hitotsu zutsu tsumuide donna ni
Sono te ga taisetsu ka la la la
Uta ni dekitara ii no ni
Mujaki ni tobikomeru mune wa
Watashi ni wa nai tte omotta
Hajime no ippo wo la la
Fumidasu yuuki wa nigai koto
Shitta kara anata to la la la
Ikitai to omou no desu
Anata e no omoi wo la la
Hitotsu zutsu terezu ni konna ni
Sono te ga itoshii to la la la
Ichido de ii tsutaetai
Sunao ni naku dake de
Dakishimete moraeru to wa mou omotte nai
Hajimari wa itsumo la la
Kurushikute sukoshi kowai koto
Shitta kara anata to la la la
Ikitai to omou no desu
Hajimari wa itsumo la la
Kurushikute kowakute nigai koto
Shitta kara koso ima la la la
Anata to ikite mitai to omou
Anata to no hajimari no la wa mou
Kono mune ni fukaku sunderu
Tsubuyaku kono koe ga la la
Itsuka kiita koto no nai uta ni naru
|
How important la la are those hands
In spinning my feelings for you
One by one la la la
If only I could put them into song
I thought there was no embrace
Into which I could run
The courage la la to take
That first step is bitter
Because I know that la la la
I want to live with you
I want to tell you just once la la
How precious those hands are
And to tell you without embarrassmennt la la la
One by one, my feelings for you
I don't think if I just cry
You'll hold me anymore
The beginning is always la la
Painful and a little scary
Because I know that la la la
I want to live with you
The beginning is always la la
Painful and scary and bitter
It's because I know that la la la
That now I want to try living with you
The first la with you
Already lives deep within my heart
This murmured voice la la will someday become
A song I've never heard before
|