Lead/Hateshinaku Hiroi Kono Sekai no Naka de

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 01:16, 3 January 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Hateshinaku Hiroi Kono Sekai no Naka de</b> <br> <b class="subtitle">(In This Endlessly Wide World)</b> '''Lead''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Hateshinaku Hiroi Kono Sekai no Naka de
(In This Endlessly Wide World)

Lead



Romaji English

Hateshinaku hiroi kono sekai no naka
Bokutachi wa zutto chikaeru no ka na?
Demo donna toki mo soba ni iru kara ne
Sono te wo tsunaide eien ni

Tachidomaru koto no shiranai kono boku ni
Kimi ga araware koi ga hajimatte
Ima made kizukazu ni ita kanjou
Ai suru hontou no imi wo
Hipparu koto shika dekinai boku wa
Tama ni jikochuu ni natte shimau ne
Bukiyou wa mukashi kara oh oome ni mite kure yo!

Demo nanika ni butsukari namida nagasu toki wa
Tonari ni wa boku ga iru

All night long yeah to the break down!

Hateshinaku hiroi kono sekai no naka
Bokutachi ga zutto ai shiaeru you
Sou, donna toki mo kangaeteru kara
Itsu demo doko demo kimi no koto

Tsumetai kaze ga kiete sukoshi zutsu
Kokochi yoi kaze ga kono machi ni fuku
Haru wo kanji sakura saku kisetsu ni
Bokura wa tabidatsu no darou
Sorezore omoi egaku mirai e to
Susumou to hanasu hibi wa
Kagayaite tokimeite it's so fine!
Yume ni afureteru

Soshite ima ijou no futari no kizuna to
Kiseki wo kizukiagete yukou

All night long yeah to the break down!

Yasashisa to tsuyosa mochiawaseru koto
Omotteta yori mo muzukashii kedo
Chikazuku miai ni hitsuyou na chikara
Tsukande miseru yo zenryoku de

Hateshinaku hiroi kono sekai no naka
Bokutachi ga zutto ai shiaeru you
Sou, donna toki mo kangaeteru kara
Itsu demo doko demo kimi no koto

Yasashisa to tsuyosa mochiawaseru koto
Omotteta yori mo muzukashii kedo
Chikazuku miai ni hitsuyou na chikara
Tsukande miseru yo zenryoku de

In this endlessly wide world
Can we promise each other forever?
But no matter when, I'll always be by your side
Holding your hand forever

I don't know how to stand still
But when you appeared, love began
And I had feelings I'd never felt before
I can only drag along
The true meaning of love
And sometimes I can be selfish
But I've always been clumsy, oh, please forgive me, yo!

But when you run into something and cry
I'll be by your side

All night long yeah to the break down!

In this endlessly wide world
I hope we'll be able to love each other forever
I'm thinking about you
Wherever, whenever

The cold wind disappears and little by little
A comfortable wind begins to blow through this town
Sensing spring and the season of cherry blossoms
We'll leave on a journey
Each to the future we dreamed of
The days we spent talking about it
Are shining and exciting, it's so fine!
Overflowing with dreams

So let's build a miracle
And a bond greater than the one we have now

All night long yeah to the break down!

It's harder than I thought
To have both tenderness and strength
But with all my strength, I'll grab the power
Necessary to get closer to the future

In this endlessly wide world
I hope we'll be able to love each other forever
I'm thinking about you
Wherever, whenever

It's harder than I thought
To have both tenderness and strength
But with all my strength, I'll grab the power
Necessary to get closer to the future