From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Be in Silence
Nakashima Mika
Romaji |
English |
Oh...unmei naraba nn...
Oh...soba ni ita wa oh...
No more kore ijou no koi wa nai
Fake love sou nandomo kanji
Mata onaji kurikaeshite
Hito wa mina bika shitsuzukeru
Be in silence
Keiren shiteta
Kono kokoro wa yasuragidasu
Demo tachidomatte shimau no wa
Kizu tsuketa no sange suru kara
Douka nemurasete...nn
Oh...tetsugaku naraba nn...
Oh...mina katareru oh...
No more mada risouron darake no
Fake love sou ai ni oborete
Kata no ni wo oroshita nara
Fuzoku shiteta jibun ni kizuku
Be in silence
Teki demo ima wa
Uke iretemo somaranai wa
Uso shinjirarenakatta no wa
Kitto watashi ga kodomo datta dake
Be in silence
Sennou sareta
Mirai nante tsunagaranai
Demo ima kaihou sareteru kimi ni
Ki ga sumu made houbi yaru kara douka...
Be in silence
Keiren shiteta
Kono kokoro wa yasuragidasu
Demo tachidomatte shimau no wa
Kizu tsuketa no sange suru kara
Douka nemurasete...nn
|
Oh...fate mm...
Oh...was right beside me oh...
No more, there's no greater love than this
Fake love, yeah, I felt that so many times
The same thing happens again and again
People keep getting more beautiful
Be in silence
My heart was in convulsions
But now it's calmed down
But the reason I stood still
Is because I regret hurting you
Please let me sleep...mm
Oh...everyone mm...
Oh...talks philosophy oh...
No more, I'm still drowning
Fake love, yeah, in an idealistic love
When I set down my burdens
I realize how attached I've become
Be in silence
Now I can accept
The enemy without being affected
The reason I didn't believe those lies
Was just because I was too childish
Be in silence
There's nothing connecting me
To a brainwashed future
But now that you're free
I'll give you anything you want, so please...
Be in silence
My heart was in convulsions
But now it's calmed down
But the reason I stood still
Is because I regret hurting you
Please let me sleep...mm
|