(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Kaerisobireta Furusato wa
(I Missed My Chance to Go Home)
Maeda Yuki
Romaji |
English |
Kaerisobireta furusato wa
Gogatsu no sora no shiroi kumo
Kegare wo shiranu osanago no
Manako ni yureru haha no kao
Hono amaku horonigai
Kaerisobireta furusato wa
Eki no hoomu no katasumi de
Dore dake kage wo funda yara
Norenai kisha wo miokutte
Dore dake uso wo tsuita yara
Wasuremono otoshimono
Kaerisobireta furusato wa
Oya no toshi made ikita nara
Inochi wa kusa no tsuyu de ii
Wazuka ni kemuru omoide wo
Maki de moyaseba sore de ii
Nokoribi ka komorebi ka
Kaerisobireta furusato wa
Kaerisobireta furusato wa
|
I missed my chance to go home
Where white clouds fill the May sky
And a pure-hearted infant
Beholds a wavering image of its mother
Bittersweet
I missed my chance to go home
How many shadows did I step on
In the corner of the train platform
Seeing off a train I couldn't board?
How many lies did I tell?
Something lost, something forgotten
I missed my chance to go home
If I live as long as my parents
I don't care if life is nothing more than dew on the grass
I'll just burn
The faintly smouldering memories
Are they embers? Are they light through the trees?
I missed my chance to go home
I missed my chance to go home
|