(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Tsuki Ressha
(Moon Train)
Maeda Yuki
Romaji |
English |
Yuki hitoiro no kitaguni wa
Ginga no you na tsuki ressha
Minamo wakarete saku hana mo
Ne dewa hitotsu no hasu no hana
Nagareta hoshi wo mune ni daki
Aa hitori furusato kaerimasu
Anata to ikita shiawase wo
Sutero to hibiku tsuki ressha
Yaseta momo demo sannen wa
Hana ga mi ni naru yume wo mita
Yubiwa no ato ga itoshikute
Aa wakare namida ga koboremasu
Anata ga utau hayari uta
Kikoeru you na tsuki ressha
Shinjite itai itsu mademo
Tsuki ni usagi no iru koto wo
Nomenai osake sukoshi dake
Aa yotte mimashita hoshi no yoru
|
The northern province covered in snow
The moon train like a galaxy
Flowers bloom on the surface of the water
Their roots are one, a lotus
With a shooting star in my heart
Ah, I return to my hometown alone
The moon train tells me
To throw away the happiness I had with you
I had a dream that a withered peach branch
Bloomed and bore fruit after three years
The indentation of the ring on my finger is so precious
Ah, tears spill over at our parting
On the moon train, I thought I could hear
You singing a popular song
I always want to believe
In the rabbit in the moon
On this starry night, I got drunk
Ah, even though I can't hold my liquor
|