(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Natsu no Yuuutsu (Time to Say Good-Bye)
(Summer Melancholy)
L'Arc~en~Ciel
Romaji |
English |
It's just the time to say good-bye
Ah ah time to say good-bye
Natsu no yuuutsu ni dakare nemuri wo wasureta boku wa
Yureru namiuchigiwa ni hitomi ubaware hoozue wo tsuku
Kimi ga hohoemi kakeru soyogu kaze ni fukarete
Sonna sugisatta hi no maboroshi wo oikakete ita
Mabushii kono hizashi no you ni
Azayaka ni boku wo terashite ita no ni
It's just the time to say good-bye
Ah ah time to say good-bye
Yurameku kisetsu e tsugeta
Wasure kaketeta yasashisa tsurete
Ashita e hitori aruite yuku yo
Natsu no yuuutsu wa kimi wo miushinatta
Boku ni furitsumoru...
Daremo todokanai sora wo oyogu
Ano tori no you ni
Kimi wa suashi no mama de
Nokori wazuka na natsu ni kieta
Hatenai toki wo tadayou boku ni wa
Ima mo kitto nanika ga tarinai
It's just the time to say good-bye
Ah ah time to say good-bye
Ano hi no kimi e to tsugeta
Nakushita mama no tobira no
Kagi wo kako e hitori sagashitai kara
Natsu no yuuutsu
Aa mou ikanakucha aki ga kuru kara...
Soshite nemuri wo nakushita
Soshite anata wo nakushita
Soshite tsubasa wo nakushita ah
Soshite hikari wo nakushita
Subete ai shite ita no ni
Subete kowarete shimatta oh
Nani wo shinjite arukeba ii no?
Boku ni furitsumoru natsu no yuuutsu
|
It's just the time to say good-bye
Ah ah time to say good-bye
Embraced by the summer melancholy, I forgot to sleep
Resting my chin on my hands, I stare at the waves lapping at the sand
You smile at me in the rustling breeze
I chased after the ghost of those days past
You brilliantly shone on me
Like this bright sunshine
It's just the time to say good-bye
Ah ah time to say good-bye
To this flickering season
I'll walk to tomorrow
Taking with me the tenderness I'd almost forgotten
Having lost you
The summer melancholy falls down on me...
Like those birds who swim
Through the unreachable sky
You disappeared barefoot
With the last remaining days of summer
There's surely something missing in me
As I drift along in this endless time
It's just the time to say good-bye
Ah ah time to say good-bye
To you as you were that day
I want to search alone in the past
For the lost key to the door
Summer melancholy
Ah, I have to go; autumn is coming...
Then I lost my sleep
Then I lost you
Then I lost my wings, ah
Then I lost the light
I loved everything
But everything was destroyed, oh
What should I believe as I go forward?
This summer melancholy that falls down on me
|