L'Arc~en~Ciel/Shinjitsu to Gensou to

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 03:27, 15 September 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Shinjitsu to Gensou to</b> <br> <b class="subtitle">(Reality and Illusions)</b> '''L'Arc~en~Ciel''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</t...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Shinjitsu to Gensou to
(Reality and Illusions)

L'Arc~en~Ciel



Romaji English

Hada wo kizande shijin wa chi de kataru
Tooi tabiji kono tamashii ga te wo hiku

Kakomarete mayou kasuba soko nashi no yume

Unmei to yokubou wo namiutsu umi ni sasageta
Irie ni ukabu honoo mitai ni

Daite gaita no hibikiwataru tsukiyo ni
Kainarasareta otokotachi wo sasotte

Kasane au berii dansu umare kita riyuu

Shinjitsu to gensou to kono me ni utsuru subete wo
Chi ga kare hateru made

Kono umi to kono oka wo
Wataru kaze ni kotoba wo noseru
Sore wa watashi no akashi

Shinjitsu to gensou to kono me ni utsuru subete wo
Chi ga kare hateru made utaou

Carving his skin, the poet speaks of blood
On its distant journey, my soul takes him by the hand

Surrounded, I wander into the casbah, a bottomless dream

I offered my fate and desires to the crashing waves
Like a flame in the cove

Hold me on a night when the gaita rings out
Tempting the kept men

The overlapping bellydance, the reason for my birth

Reality and illusions, everything my eyes see
Until my blood runs dry

I'll place my words on the wind that blows
Over this hill and this sea
That's the proof of me

Reality and illusions, everything my eyes see
Until my blood runs dry, I'll sing