Dream/W.h.y

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 02:43, 4 November 2009 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">W.h.y</b> '''dream''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> "Doushite na no?" Jibun...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

W.h.y

dream



Romaji English

"Doushite na no?" Jibun ni toikaketemo
Ima wa nazeka kotae ga dete konai sore de ite...
Kimochi made mo tsutaerarenai koto ni
Kowai kurai kizuite iru yo

Machi yuku hitotachi wo jitto mitsumeta
Nanimo ka mo ga mou "fushizen" ja naku natte kiteru

Ima kotoba ni shita kimochi to
Kuchi ni shitai kono omoi wa
Its ni nattemo kawaru koto naku
Zutto tsuzuite yuku darou
Soshite fumidashita ippo wo
Shinjiru koto ga dekita toki
Atarashii ashita jibun no te de
Dakishimeru tsuyosa wo moteru hazu

Kisetsu ga mata omoide wo tsure dashite
Kokoro no naka atatakaku somatte iku keredo
Nanika hitotsumo no tarinasa nokoshite
Kizukanu mama toorisugiteta

Denwa wo kitta ato kodoku kanjite
Koe ga kikitai soba ni ite hoshii sonna hi mo aru

Toki ni hitori de taeru no mo
Hitsuyou datte wakatta yo
Mae nara dekinai koto datte
Ima norikoeru chikara ga aru
Yakusoku wa shite inai kedo
Itsu demo wasurezu ni itai
Kimi no kawari ni naru hito nante
Doko wo sagashitemo inai kara

Tatoe subete wo nakushi kizu tsuita to shitemo
"Watashi no kagayakitai basho wa koko darou?"

Konna kimochi ni nareta no mo
Kono kimochi ni kizuita no mo
Akiramesou ni natta toki
Demo sono egao wo kureru kara
Onaji toki wo mite itakute
Itsuka kimi ni todokitakute
Kotoba ja umaku ienai kedo ne
"Wakatte kureru" to shinjitai

"Why?" I ask myself
But for some reason I have no answer now, but still...
I've realized how utterly unable I am
To tell you my feelings

I stared at the people walking through the town
And everything started to stop feeling "unnatural"

These feelings I put into words now
And the love I want to speak of
Will never change
And will continue forever
And when I have faith
To take the first step
I'll have the strength
To hold a new tomorrow in my hands

The season takes my memories with it
My heart is warmly colored, but
It leaves behind something missing
Passing without notice

After hanging up the phone, I feel lonely
There are days I want to hear
Your voice and have you by my side

I know there are times you need
To hang in there on your own
I now have the strength to overcome
Things I couldn't before
I've not made any promises
But I never want to forget
No matter how hard I search
I'll never find anyone to take your place

Even if I'm hurt and have lost everything
"This is where I want to shine, isn't it?"

The reason I have these feelings
And the reason I realized I have these feelings
Is because you smile at me
Even when I'm about to give up
I want to watch time pass with you
Someday I want to reach you
I can't put it into words well
But I want to believe "you'll understand"