Hamasaki Ayumi/Microphone

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 06:04, 25 April 2010 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Microphone</b> '''Hamasaki Ayumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tell me w...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Microphone

Hamasaki Ayumi



Romaji English

Tell me why
Tell me why

I don't know
I don't know

(I won't tell u why)

Henka wa totemo suteki na koto dakedo
Jibun wo nakusu tte imi ja nai
Nekko ni aru kore made mo kore kara mo
Tsuranukeru jibun ga atte koso

Tashika ni genkai wo kanjite nanimo ka mo ni
Se wo mukete uzukumatte ita
Hibi mo atta keredo

Mou mayottari shinai koukai nante nai
Anata to deau no wa unmei datta no
Atashi de aru imi wo sonzai suru igi wo
Ataete oshiete kureru no wa itsumo
Anata dakara

Tell me why
Tell me why

I don't know
I don't know

(I won't tell u why)

Dakedo ne tokidoki kao mo mitakunai
Kurai nikutarashii hi mo aru kara
Mou nido to kono shinkai ni hairanaide
Nante omou koto mo aru no

Dakara tte hanarete shimaeru wake demo nai
Kekkyoku donna toki mo ichiban soba ni ite hoshii

Juuryoku ni osarete inryoku ni hikarete
Anata to deau no wa hitsuzen datta no
Nanimo sakaraenai keifuku suru shika nai
Wakatteru anata nashi no atashi wa
Atashi ja nai

Moshi kanpeki na merodii ga aru nara
Atashi wa mada deaitakunai

Mou mayottari shinai koukai nante nai
Anata to deau no wa unmei datta no
Atashi de aru imi wo sonzai suru igi wo
Ataete oshiete kureru anata ga

Juuryoku ni osarete inryoku ni hikarete
Anata to deau no wa hitsuzen datta no
Nanimo sakaraenai keifuku suru shika nai
Wakatteru anata nashi no atashi wa
Atashi ja nai

Tell me why
Tell me why

Tell me why
Tell me why

I don't know
I don't know

(I won't tell u why)

Change is a wonderful thing
But it's meaningless if you lose yourself
What happened and what will happen is in my roots
Because I can see it through

It's true I feel my limits in everything
And there were days
I turned my back and cowered

But I won't hesitate anymore, and I won't regret it
Meeting you was fate
Because you're always
The one who teaches me what it means to be me
Who gives meaning to my existence

Tell me why
Tell me why

I don't know
I don't know

(I won't tell u why)

But sometimes there are days I hate you so much
I don't want to see your face
So sometimes I think
"Don't ever cross my line of sight again"

But that doesn't mean I want us to part
In the end, I always want you right beside me

Gravity crushes us and gravity pulls us in
Meeting you was destiny
I can't resist it, I can only admire it
I know that without you
I'm not me

If there's such a thing as a perfect melody
I haven't found it yet

But I won't hesitate anymore, and I won't regret it
Meeting you was fate
Because you teach me what it means to be me
And give meaning to my existence

Gravity crushes us and gravity pulls us in
Meeting you was destiny
I can't resist it, I can only admire it
I know that without you
I'm not me

Tell me why
Tell me why