Itou Yuna/Unite as One

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 20:47, 1 August 2010 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Unite as One</b> '''Itou Yuna''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Anata no kat...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Unite as One

Itou Yuna



Romaji English

Anata no kata ni hoho uzume
Inoru futatsu no koto
Toki ga tomarimasu you ni...
Yukkuri susumimasu you ni

Betsu no jikan wo sugoshitemo
Onaji sora no shita de
Negai kaketa hoshi no you ni
Futatsu narande iyou

Kagayaku ano tsuki no you ni
Donna kurayami mo terasu hikari de iru yo
Watashi ga miageru anata ga
Zutto kagayakeru you ni
Hitotsu zutsu kasaneru
Hitorikiri ja nai kioku

Anata ni deau sono hi made
Kizukazu ni ita koto
Shinjitsuzuketeru hito dake wo
Dareka ga shinjite kureru to

Daremo ga kitto kizu tsuite
Sukoshi obiete ite
Demo dareka wo ai seru you ni
Yasashisa to mata deau ne

Kotoba ni narazu ni afureta
Itoshisa wa doushite namida ni kawaru no?
Watashi wo mitsumeru anata no
Egao mamoritakute
Futatsu kasaneta te de
Onaji mirai wo hirakou

Zutto zutto kono mama
Yume to kiseki wo misete
"Eien" ni todoku made

Kagayaku ano tsuki no you ni
Donna kurayami mo terasu hikari de iru yo
Watashi ga miageru anata ga
Zutto kagayakeru you ni

Kotoba ni narazu ni afureta
Itoshisa wa doushite namida ni kawaru no?
Watashi wo mitsumeru anata no
Egao mamoritakute
Futatsu kasaneta te de
Onaji mirai wo hirakou
I just want to be here with you

I bury my cheek in your shoulder
And pray for two things
That time would stop...
And that it would pass slowly

Though we spend different time
We are under the same sky
And we'll be side by side
Like the stars I wished on

I'll be a light to light up any darkness
Like that shining moon
So that you can always shine
When I look up at you
The memories of not being alone
Pile up one by one

Until the day I met you
There was something I'd never realized
Who will believe
In the person who keeps believing?

I'm sure everyone gets hurt
And is a little afraid
But they meet kindness once more
So they can love someone

Why does this love pour out wordlessly
And turn to tears?
I want to protect that smile of yours
As you gaze at me
So place your hand on mine
And let's open the door to the same future

Stay like this forever and ever
Showing me dreams and miracles
Until we reach "eternity"

I'll be a light to light up any darkness
Like that shining moon
So that you can always shine
When I look up at you

Why does this love pour out wordlessly
And turn to tears?
I want to protect that smile of yours
As you gaze at me
So place your hand on mine
And let's open the door to the same future
I just want to be here with you