From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Wedding Kiss
Honoka
Romaji |
English |
Anata no shitteru watashi no koto toka
Sore wa hito ni iwanaide kudasai
Hanashita koto toka kisu shita koto toka
Sore wa sore de mitsumeteta kara
Itsuka moratta kaadigan
Mou mama ni ageta yo
Naku dake naita shi umi ni mo itta shi
Dakedomo yappari sore de yokatta
Naisho no hibi wa lalananana
Yukkuri to usuraideru
Arigatou papa mama ima made watashi wo
Itsumo itsumo tsutsunde kurete
Jibun no koto yori watashi no koto dake
Donna toki mo mamotte kureta
Itsuka watashi mo onaji yo ni
Ai fukaku ikiru ne
Wagamama itta shi shinpai saseta shi
Sore demo yasashiku sasaete kureta
Ai sareta hi wa lalananana
Shikkari to ikizuiteru
Aa sora wa niji iro no kaze
Junpaku no raisu shawaa
Nee aoi tori ga sasayaita
Mou sabishikunai ne tte hora
Mou fuan wa kieta yo hora tte
Atatakaku ikikaetteru
Kore kara watashi wa anata no tonari de
Zutto zutto dakishime au no
Gomen ne arigato sekai no naka kara
Konna watashi mitsukete kurete
Anata ni deaete yokatta
Chou watashi rakkii
Kurushii toki demo tanoshii yoru demo
Futari de hoho yose aruite yuku no
Taisetsu na hito lalalalala
Hakkiri to mieru nee zutto kisu wo shite ne
|
Please don't tell anyone
The things you know about me
That we talked and that we kissed
That was all because you were watching me
That cardigan you gave me some time
I gave it to my mom
I cried a lot and went to the beach
But even so I'm glad
Those secret days lalananana
Are slowly fading
Thank you Dad and Mom
For always, always cushioning me
You always protected me
Thinking of me more than yourselves
Someday I, too
Will live a love-filled life
I was selfish and worried you
But you still gently supported me
Those days of love lalananana
Are still breathing
Ah, there's a rainbow breeze in the sky
A pure white rice shower
Hey, the blue bird whispered
"You're not lonely anymore"
"Your worries have disappeared"
I've been revived and am so warm
From now on I'll be by your side
And we'll always, always hold each other
I'm sorry, and thank you
For finding me out of all the wide world
I'm glad I met you
I'm super lucky
In tough times and on fun nights
We'll walk together cheek to cheek
You're so precious to me lalalalala
I can see it so clearly, so kiss me forever
|