From Megchan's J-Pop Lyrics
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation
Jump to search
Brillante
Hamasaki Ayumi
Romaji |
English |
Anata wo omotte tsuzuru no wa kore de
Saigo ni suru koto ni shita wa
Riyuu wo tsugenai sore ga saidai no
Atashi kara no okurimono
Omotta yori mo hito wa zutto tsuyoi mono ne
Sukoshi nagaku yami no naka ni ita keredo
Sorosoro iku wa
Nanimo mienaku natta sono ato de
Subete mieta
Tsuzuku michi wa semasugite hitorikiri de
Aruku shika hoka ni nai no
Itami ga souzou no hani wo amari ni
Koete shimatta toki ni hito wa
Naite mitari sakende mitari
Dekiru chikara wa nokotte nanka mou nai no ne
Hitasura mu ni osowareru no ne
Futatsu datta mono ga hitotsu ni natte
Futatsu ni natta tada sore dake no koto ne
Tada moto ni modotta dake no koto ne
Nanimo mienaku natta sono ato de
Subete mieta
Tsuzuku michi wa semasugite mou narande
Aruite wa ikenai no yo...
|
I've decided this will be
The last thing I write thinking of you
I won't tell you the reason
That's my greatest gift to you
People are much stronger than they think
I was in the dark for a little too long
But soon I must go
After not being able to see a thing
I was able to see everything
The road is so narrow, I've no choice
But to walk alone
When people are faced with pain
Far beyond what they could imagine
We don't have the strength
To cry or scream
We're just overcome by nothingness
Two became one
And then two again, that's all
Things just went back to how they were
After not being able to see a thing
I was able to see everything
The road is so narrow, we can't
Walk side by side anymore...
|