Sakamoto Fuyumi/Kita no Kaikyou

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 18:19, 23 May 2016 by Megchan (talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Kita no Kaikyou</b> <br> <b class="subtitle">(The Northern Channel)</b> '''Sakamoto Fuyumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaj...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Kita no Kaikyou
(The Northern Channel)

Sakamoto Fuyumi



Romaji English

Kita e yuku fune ni noru
Minato sanbashi wa
Samusa koraeru hito bakari
Anata kara dekiru dake
Tooku to kimeta tabi na no ni
Itai itai chi ga nijimu
Yoru no kaikyou
Aa setsunai wakare yuki

Uminari ga mado yusuru
Sabireta minato yado
Yane ga hagishiri yonaki suru
You hodo ni samishisa ga
Tsurara ni natte koishigaru
Tsurai tsurai yarusenai
Tsume no saki made
Aa naiteru miren desu

Kaikyou ni yuki ga mau
Koko wa minato machi
Namari iro shita sora to umi
Sutekirenu koi dakedo
Shinu ki ni nareba ikirareru
Kaze yo nami yo butanaide
Kita no kaikyou
Aa setsunai wakare tabi

I am taking a ship north
The harbor wharf
Is full of people braced against the cold
I made the decision
To get as far away from you as possible
But it hurts, it hurts, I'm bleeding
The night channel
Ah, the pain of the farewell snow

The roar of the sea rattles my window
In this rundown harbor inn
The roof creaks and groans at night
The more I drink, the more my sorrow
Becomes icicles of longing
It's hard, so hard, I'm miserable
Down to my fingernails
Ah, I'm crying from regret

Snow dances in the channel
This is a harbor town
The sky and sea are leaden
I can't let go of this love
But if I can resolve to die, I can live
Oh wind, oh waves, don't batter me
The north channel
Ah, the pain of the farewell journey