Moumoon/Never Enough

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 00:27, 28 November 2017 by Megchan (talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Never Enough</b> '''moumoon''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> "...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Never Enough

moumoon



Romaji English

"Zutto issho da yo"
"Shinu made suki da yo"
"Sonna no uso da yo"
"Jaa yakusoku shiyou"

Zettai to iu kotoba wo kimi wa shinjinai

Bobobo boku wa kimi wo ai shite iru
Kikiki kimi mo boku wo suki da to iu
Nanana nande namida ga derun darou
Nando tashikametemo tarinain da
Dadada dareka wo ai shite mitakute
Dadada dareka ni ai shite hoshikute
Nanana nande namida ga derun darou
Konna ni mitasaretai to negau kedo

Utagau yowasa wa kokoro yogoshita
Shinjiru tsuyosa wa hikari wo kureta yo

Ima demo sono ryouhou ga boku no naka ni aru

Bobobo boku ga kimi wo kizu tsuketara
Kikiki kimi mo onaji koto wo suru ka na
Nanana nande namida ga derun darou
Konna ni kimi no koto ga itoshii no ni

It feels like I'm flying high in the blue sky
And falling down to the ground at the same time
Because I'm in love I'm scared by I'm fearless
And it feels like, and it feels like it's never ever enough

Bobobo boku wa kimi wo ai shite iru
Kikiki kimi mo boku wo suki da to iu
Nanana nande namida ga derun darou
Nando tashikametemo tarinain da
Dadada dareka wo ai shite mitakute
Dadada dareka ni ai shite hoshikute
Nanana nande namida ga derun darou
Dore dake dakishimetemo tarinain da

"Zutto issho da yo"
"Shinu made suki da yo"
"Sonna no uso da yo"
"Jaa yakusoku shiyou"

"We'll always be together"
"I'll love you till the day I die"
"That's a lie"
"Then let's make a promise"

You don't believe the words "for sure"

I, I, I, I love you
Y-y-y-you say you love me, too
Wh-wh-wh-why do the tears spill over?
No matter how many times I make sure, it's not enough
I, I, I, I just wanna love someone
I, I, I, I want someone to love me
Wh-wh-wh-why do the tears spill over?
I pray that I'll be fulfilled, but...

The weakness of doubt sullied my heart
The strength of faith gave me light

Even now both of those are within me

If, if, if, if I hurt you
W-w-w-would you do the same to me?
Wh-wh-wh-why do the tears spill over?
When I love you so very much

It feels like I'm flying high in the blue sky
And falling down to the ground at the same time
Because I'm in love I'm scared by I'm fearless
And it feels like, and it feels like it's never ever enough

I, I, I, I love you
Y-y-y-you say you love me, too
Wh-wh-wh-why do the tears spill over?
No matter how many times I make sure, it's not enough
I, I, I, I just wanna love someone
I, I, I, I want someone to love me
Wh-wh-wh-why do the tears spill over?
No matter how many times I hug you it's not enough

"We'll always be together"
"I'll love you till the day I die"
"That's a lie"
"Then let's make a promise"