Toyonaga Toshiyuki/Sayonara

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 17:31, 11 December 2017 by Megchan (talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Sayonara</b> <br> <b class="subtitle">(Goodbye)</b> '''Toyonaga Toshiyuki''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sayonara
(Goodbye)

Toyonaga Toshiyuki



Romaji English

Mimi no oku de hibiku
Sabita kaze no hohoemi

Itsuka koe wo agete
Sasageru ano hi no tsumi

Boku no ishiki sae mo
Yakimashi sarete ikun da

Torimingu shite iru
Kokoro, dokoka ibitsu da ne?

Sashikonda kousai ni
Yarusenasa, hitotsu
Urahara no naifu
Kitto

Saigo ja nai yo ne? to sugaritsuita
Shita kara, nouri ga shibiredashiteru
Imada ni kasetsu wo tonaeteru
Kimi no yowami nara shiritsukushiteru

Tsuyosa ja nai kara
Karamitsuku te wa shigyaku wo motomeru
Adeyaka na hana nigiritsubushita yo

Sayonara

Tojita hitomi no naka
Dare no sekai, shinjiteru?
Maru de tengoku e to
Kimi wa, kawaranu utsukushisa

Mezame no kuchizuke wa
Kaketa tsuki no ue
Tsumetaku naru ude
Sotto

Kotoba ja tokiakasenai himitsu wo
Midarete katariau no wa, doushite?
Yukidoke, tsuchi ni kaeru mizu ga
Kimi wo uruoseba subete wo misete

Inori ja todokanai
Nanimo ka mo ga ima made
Fusaide ita mabuta kara afuredashite iku

Saa, owakare sa

Saigo ja nai yo ne? to sugaritsuita
Shita kara, nouri ga shibiredashiteru
Imada ni kasetsu wo tonaeteru
Kimi no yowami nara shiritsukushiteru

Tsuyosa ja nai kara
Karamitsuku te wa shigyaku wo motomeru
Adeyaka na hana nigiritsubushita yo

Sayonara

The rusty laugh of the wind
Echoes in my ears

Someday I'll raise my voice
In sacrifice for that day's sin

Even my consciousness
Is being replicated

My heart's been trimmed down
And is now somehow distorted, isn't it?

In the brilliance that shines in
There is a certain misery
A knife of contrariness
Surely

Clinging to "This isn't the end, is it? "
Paralyzed fom tongue to mind
Still chanting theories
But I know all of your weaknesses

It's not strength
The entwined hands desired sadism
And crushed that bewitching flower

Goodbye

Whose world do you believe in
With your eyes shut?
It's like being heaven-bound
Your beauty is unchanging

The kiss of awakening
Takes place above the waning moon
Arms growing cold
Quietly

Why do we lewdly speak
Of a secret words can't explain?
If the melting snow dampens you as the water returns to the earth
Show me everything

Prayers won't be heard
Anything and everything up till now
Flows out from beneath closed eyelids

Now this is farewell

Clinging to "This isn't the end, is it? "
Paralyzed fom tongue to mind
Still chanting theories
But I know all of your weaknesses

It's not strength
The entwined hands desired sadism
And crushed that bewitching flower

Goodbye