Heidi./Maria

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 17:57, 11 June 2018 by Megchan (talk | contribs) (Created page with "<b class="title">Maria</b> '''heidi.''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Haru ni s...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Maria

heidi.



Romaji English

Haru ni saki
Kokoro ga tokasareru
You na koto wa naku

Natsu ga moe
Kokoro ni wazuka na
Kiretsu ga hashiridasu koro

Aki wa sugi
Kokoro mo makka ni
Somari shizumu dake

Fuyu ni ue
Kokoro wa yatto
Yasuragi wo eru koto ni naru

Kudaranai bokura wa
Itsu demo kanashii koto shika
Iemasen

Kono yo no subete wo nikumu hodo
Nanimo wakatcha
Inai kuse ni

Aa yurushite kudasai haha yo
Ochita dekisokonai wo

Kudaranai bokura wa
Itsu demo kanashii koto shika
Iemasen

Kono yo no subete wo nikumu hodo
Nanimo wakatcha
Inai kuse ni

Omoeba bokura wa onaji desu
Umareochite tsuchi ni kaerou

Yagate wa tadoru
Unmei naraba sore mo
Isagiyoshi to shimashou

Aa yurushite kudasai haha yo
Ochita dekisokonai wo

Aa ai shite kudasai haha yo
Ochita dekisokonai wo

It's nothing like
The heart blooming in the spring
And melting

Summer burns
The time when small cracks
Begin to form across the heart

Autumn passes
And the heart just sinks
Dyed red

Starving in winter
The heart finally finds
Peace

We're trash
And all we can ever do
Is say sad things

As much as we hate this world
We don't understand
A single thing

Oh Mother, please forgive
This worthless offspring of yours

We're trash
And all we can ever do
Is say sad things

As much as we hate this world
We don't understand
A single thing

Thinking about it, we're the same
We are born and return to the earth

If there's a destiny
We'll eventually arrive at
Then let's take pride in it

Oh Mother, please forgive
This worthless offspring of yours

Oh Mother, please love
This worthless offspring of yours