From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Kirakira
(Sparkle)
aiko
Romaji |
English |
Matteru ne itsu mademo
Kyou wa osoku narun deshou?
Hitori sabishiku nai you ni
Heddofon de ongaku kiiteru ne
Tooi tooi mita koto no nai
Shiranai machi ni itta toshitemo
Atashi wa kou shite zutto
Koko wo hanarezu ni iru yo
Hane ga haeta koto mo
Fukazume shita koto mo
Shirubaa ringu ga kuroku natta koto
Kaette kitara hanasu ne
Sono mae ni kono yo ga naku natchattetara
Kaze ni natte demo anata wo matteru
Sou yatte kanashii hi wo koete kita
Ashita wa kuru no ka na?
Kitto chanto yatte kuru yo
Nakayoshi no tomodachi
Hagemashi kureta yottsuba no midori
Omoinayami afureru hodo
Nemurenu yoru mukaete bakari
Anata wo suki to iu koto dake de
Atashi wa kawatta
Ame ga jama shitemo
Kawaita yubisaki ni nokoru
Anata no kuchibiru no netsu
Nagareta namida ga hiyashita
Furete shimattara shinzou tomaru ka mo to
Honki de kangaeta atsui natsu no hi
Hitamuki ni hikari wo sagashiteta
Tooi tooi mita koto no nai
Shiranai machi ni itta to shitemo
Hanarebanare ja nain dakara
Atashi wa kou shite...
Hane ga haeta koto mo
Fukazume shita koto mo
Shirubaa ringu ga kuroku natta koto
Kaette kitara hanasu ne
Sono mae ni kono yo ga naku natchattetara
Kaze ni natte demo anata wo matteru
Sou yatte kanashii hi wo koete kita
|
I'll always wait for you
You're gonna be late today, right?
I'm listening to music on my headphones
So I don't feel lonely
Even if you went to some far away unknown town
That I've never seen before
I'll always be here just like this
Never leaving this place
The time I sprouted wings
And the time I cut my nail too close
And how my silver ring turned black
I'll tell you all about those things when you get back
And if the world should end before then
I'll become the wind and wait for you
That's how I've gotten through the sad days
Tomorrow will come, right?
I'm sure it will
A good friend of mine
Tried to cheer me up with a green four-leaf clover
I'm overflowing with worries
And it's caused so many sleepless nights
Just loving you
Has changed me
Even if the rain gets in the way
The warmth of your lips remains
On my dry fingertips
Cooled by the tears I cried
On a hot summer day I truly thought
That if I touched you my heart would stop
I kept searching for the light
Even if you went to some far away unknown town
That I've never seen before
We won't be separated
'Cause I'll be like this...
The time I sprouted wings
And the time I cut my nail too close
And how my silver ring turned black
I'll tell you all about those things when you get back
And if the world should end before then
I'll become the wind and wait for you
That's how I've gotten through the sad days
|