From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
The World
Nightmare
Romaji |
English |
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Ai shtia yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete wo
Dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
Kajitsu ga tsugeta mirai
Risei wo wasureta machi
Kuroku yuganda genzai wo
Yume, risou ni kaeru
Doushite? Boku wa kowareta kyuuseishu?
Daremo ga nozonda "shuumaku" wo...
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Ai shtia yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete wo
Dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
Itsuka boku ga misete ageru
Hikari kagayaku sora wo
Doushite? Boku wa kowareta kyuuseishu?
Daremo ga yume mita "rakuen" wo...
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Ai shtia yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete wo
Dare ni mo jama saseru wake ni wa ikanai kara
Itsuka boku ga misete ageru
Hikari kagayaku sekai wo
|
We promised a revolution in the spreading darkness
An evil flower that grew from love
I can't let anyone interfere
In what will surely happen now
The future foretold by the fruit
The city which forgot reason
Now I'll change this warped, black reality
Into a dream, into a utopia
Why? Am I a broken savior?
The "end" that everyone wished for...
We promised a revolution in the spreading darkness
An evil flower that grew from love
I can't let anyone interfere
In what will surely happen now
Someday I'll show you
A brightly shining sky
Why? Am I a broken savior?
The "paradise" that everyone dreamed of...
We promised a revolution in the spreading darkness
An evil flower that grew from love
I can't let anyone interfere
In what will surely happen now
Someday I'll show you
A brightly shining world
|