Kawada Mami/Eclipse

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 04:40, 19 February 2007 by Megchan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Eclipse

Kawada Mami



Romaji English

Tsukamaete hoshii no nara
Ichiban taisetsu na tobira akete
Tatakiwaru mono me no mae ni ima, sashidashite

Kiri ga nai yo
Koukai wa zoushoku shite karamu ringu de
Seijitsu na kioku mo kotoba de iroasete shimau

Nakushitaku nakatta no
Shinjita ano shunkan wo
Toki ga tatsu hodo fukurami wo masu
Fuan wo sodate kirenakute
Tsuki ga michite wa kaketeku yuuutsu na sora e
Dasenu kotae kurikaeshi kurikaeshi tonaeta

Nigeru you ni kake nuketa kokoro namida suru jikan
Tatoe kezurareyou to kono te de furetetakatta

Kiri ga nai yo
Ayamachi wa nikushimi to urei no aida de
Yawaraka na itami wo hisoka na kaikan ni kaeru

Ushinawanaide hoshii no
Kokoro ga koko ni aru nara
Eien nante kotoba ja kitto futari wa tsunagatte inai
Tsuki wo ukabeta suimen wa muhyoujou ni yure
Ketsui dake ga yokaze ni kiritorare tatazumu

Nakushitaku nakatta no
Shinjita ano shunkan wo
Toki ga tatsu hodo fukurami wo masu
Fuan wo sodate kirenakute
Tsuki ga michite wa kaketeku yuuutsu na sora e
Dasenu kotae kurikaeshi kurikaeshi tonaeta

Unmei datte ieru hi made...
Tsuki ga michikakete yuku yozora e
Nakushitaku wa nai kara kono mama...

If you want me to catch you, then open the most important door
And lay out everything breakable before me

There's no end
My regrets increase, tangling around me in a ring
The faithful memories and words fade

I didn't want to lose
That instant when I believed
As time passes, the unease just grows til I can no longer control it
The moon waxes and wanes in the melancholy sky
Over and over I chanted the answer I couldn't give

I raced through as if running away, my heart crying
Even if you try to erase it, I wanted to touch it with my own hands

There's no end
In the space between hatred and sorrow
Mistakes can secretly change a gentle pain to pleasure

I don't want you to lose
Your heart, if it's here
The word "forever" can't keep us connected
The water ripples emotionlessly, reflecting the moon
I stand still, the night wind robbing me of my determination

I didn't want to lose
That instant when I believed
As time passes, the unease just grows til I can no longer control it
The moon waxes and wanes in the melancholy sky
Over and over I chanted the answer I couldn't give

Until the day we can say it was fate...
The moon waxes and wanes in the night sky
I don't want to lose you, so just stay like this...