SIAM SHADE/Life

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 02:30, 16 March 2007 by Megchan (talk | contribs) (New page: <b class="title">Life</b> '''SIAM SHADE''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ayubumedo mada took...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Life

SIAM SHADE



Romaji English

Ayubumedo mada tooku hateshinai michi naki michi wo yuku
Anyway fuan idaki tesaguri de samayoitsuzuketeru
Tooku nagametemo shiawase wa otozure wa shinai
Tada sora wo miagetemo shiawase wa furisosogi wa shinai
Kattou shite kattou shite kattou shite tsukare hate nemuttemo
Mezamete me ga samete me wa samete hi ga mata noboru
Tamerai mo tomadoi mo hajirai mo uketomete
Jounetsu ni mi wo nagete hateru made hohoemi wo...
Dare yori suki na kimi yo

Hakanaku saite tasogare chitte omoitsunotte sweep away
Taguriyosete tsukamikakete furete wa yureteru one-sided love

Dore hodo no michinori wo kono ashi de aruite kita no ka?
Yume ni dore kurai kono inochi sogiotoshite kita no ka?
Kaze wa kyou mo mata ashiato wo fukikeshite yuki
Koko ga doko ka nan na no ka dare na no ka wakaranaku saseru
Tachidomari furikaeru jikan sae ano sora ni ochiru
Chikazuite chikazuite chikazuite ano sora ga ochiru
Chikazuite chikazuite chikazuite chikazuite...
Chikazuite chikazuite chikazuite chikazuite...
Utsukushiki shi to hibi yo

Taiyou ni me wo tojite eien wo yume ni mite
Eien ni nemuritsuku kaidan wo agaru dake
So faraway so faraway so faraway so faraway
So faraway so faraway so faraway so faraway
So faraway no faraway so faraway no faraway

Though I walk, it's still far; I walk down an endless path that's not a path
Anyway, I am full of uncertainty; I grope about and continue to wander
Though I look afar off, happiness does not arrive
If I just look up at the sky, happiness won't rain down
There's conflict after conflict after conflict, and, exhausted, I sleep
But I awake, I open my eyes, open my eyes, and the sun rises again
I accept my hesitation, bewilderment, embarrassment
Throw myself into it passionately, til I'm exhausted, with a smile...
I love you more than anyone

The fleeting twilight blooms and scatters, memories pile up and are swept away
Reeled in, almost caught, touching it, it wavers, one-sided love

How long a road have I walked?
How much of my life have I thrown away on a dream?
The wind is blowing footprints away again today
I'll make you forget where you are, what you are, who you are
Stand still and turn back, even time, that sky is falling
Closer, closer, closer, that sky is falling
Closer, closer, closer, closer
Closer, closer, closer, closer...
Beautiful death and days

Close my eyes to the sun and dream of eternity
Sleep forever, just climbing the stairs
So faraway so faraway so faraway so faraway
So faraway so faraway so faraway so faraway
So faraway no faraway so faraway no faraway