Aiuchi Rina/Can You Feel the Power of Words

From Megchan's J-Pop Lyrics
Revision as of 04:55, 20 March 2007 by Megchan (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Can You Feel the Power of Words

Aiuchi Rina



Romaji English (by Julie Rose

Nanika ni osorete nanika wo sake
Kokoro hiraku koto muzukashii to omotte shimau keredo
Nee tozasanaide

Kotoba ga kimi no naka ya soto de
Hirogatte chikara ni naru kara

Watashi no kotoba ga kimi e
Kimi no kokoro ni tsunagaru you ni
Watashitachi no aruku michi wa chigattemo ne
Itsumo kokoro wa tsunagatteru

Taisetsu da to omotte iru hito ni sae
Kokoro no naka no subete no omoi wo
Donna ni donna ni ne tsutaetemo

Tsutae kirenai ka mo shirenai to
Tokidoki fuan ni naru kedo

Kotoba ni naranai kimochi
Kotoba to wa ne betsu no kimochi ni
Watashitachi wa sonna mono wo
Kanjirareru chikara wo motte irun dakara

Tatoe ima wa tsutawarazu ni itemo
Honto ni taisetsu na hito naraba
Itsuka wa subete tsutawaru yo ne
Kimi ni tsutawaru to shinjite iru yo

Watashi no kotoba ga kimi e
Kimi no chikara ni tsunagaru you ni
Watashitachi no aruku michi wa chigattemo ne
Itsumo kokoro wa tsunagatteru

You avoid things because you're afraid of them
And think that opening your heart is too hard
But don't close it off

Words will spread through you and around you
And turn into strength

I hope my words
Can connect to your heart
Even if we walk on different paths
Our hearts are always connected

Sometimes I worry
That even though I want to express
All the love in my heart

I may not be able to tell
Even the person most important to me

Because we have the power
To feel even feelings
That can't be described
And feelings that are different from their words

Even if I can't make you understand now
If you're truly important to me
I'll make you understand everything someday
I have faith that I can make you understand

I hope my words
Can connect to your strength
Even if we walk on different paths
Our hearts are always connected