From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
Perish
Moi dix Mois
Romaji |
English |
Aoku nijimu sora tozasareta genei wo
Shiniyuku mono ni wa hiai no ketsubetsu wo
Fukai kiri no yami tozasareta genkaku wo
Kawarihate yuku birei na zangai wo
Your lie perish and die
Cause of evil in you
Horobisare yo
Aa kageriyuku tsuki wa namida no hahen wo
Yurameku yami ni shizunde
Aa karisome no koi wa tsuki ni shihai sare
Yurameku kage ni odorasare
Awaku hizumu sora kuzure yuku genjitsu wo
Uragiru mono ni wa bishou no ketsubetsu wo
Your lie perish and die
Aa karisome no koi wa tsuki ni shihai sare
Yurameku kage ni odorasare
Kageriyuku tsuki wa namida no hahen wo
Yurameku yami ni shizunde
Aa karisome no koi wa tsuki ni michibikare
Iromeku kage ni hikisakare
Kageriyuku tsuki wa anata no sugata wo
Kirameku yami ni utsushite
Aa karisome no koi wa tsuki ni shihai sare
Yurameku kage ni odorasare
|
The blurry indigo sky, an illusion shut away
A sorrowful farewell for the dying
The deep misty dark, an illusion shut away
The beautiful wreckage changes beyond recognition
Your lie perish and die
Cause of evil in you
Perish
Ah, the cloudy moon makes the fragments of tears waver
Sinking in the darkness
Ah, this fleeting love is ruled by the moon
Dancing in the wavering shadows
The pale, warped sky, the crumbling reality
A smile of farewell for the traitor
Your lie perish and die
Ah, this fleeting love is ruled by the moon
Dancing in the wavering shadows
The cloudy moon makes the fragments of tears waver
Sinking in the darkness
Ah, this fleeting love is ruled by the moon
Ripped apart by the brightening darkness
The cloudy moon makes you shine
Reflecting in the darkness
Ah, this fleeting love is ruled by the moon
Dancing in the wavering shadows
|